英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

英语趣闻:If I were a boy again 假如我又回到了童年

线话英语|2014-09-03 12:46:08

线话英语整理的【英语趣闻】,If I were a boy again 假如我又回到了童年,供大家欣赏。

线话英语微信学习大全

每日一练——每天10分钟,轻松学习一节课

英语词汇——最潮最酷的流行新词

实用英语——旅游、职场、商务英语应有尽有

疯狂语音——每天一句脱口而出的英语短句

在线互动——预约免费北美外教一对一口语课

英语学习大本营2群 347795749       QQ、微信:2983835611 

 \

\

\

\

\

I would practice perseverance more often,
and never give up a thing If we want light, we must conquer darkness.
Perseverance can sometimes equal genius in its results.
“There are only two creatures," syas a proverb,
“who can surmount the pyramids-the eagle and the snail."
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention;
I would let nothing come between me and the subject in hand.
I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. 
The habit of attention becomes part of our life, if we begain early enough.
I often hear grown up people say " I could not fix my attention on the sermon or book,a
although I wished to do so" , and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.
I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion.
It takes a little hard work at first to remember things accurately;
but memory soon helps itself, and gives very little trouble.
It only needs early cultivation to become a power.
If I were a boy again

 \

【英语翻译】

假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,

我们要光明,就得征服黑暗。
毅力在效果上有时能同天才相比。俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种——鹰和蜗牛。”
假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不让任何东西让我分心。
我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。
如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。
我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意力听牧师讲道理或读书,但往往做不到。”
而原因就是年轻时没有养成这种习惯。
假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。
我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。
要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;
但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事,只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com