英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英剧迷应该知道的常用英式俚语

线话英语|2015-05-05 14:00:45

【打召唤、感谢】

 

Alright? – Hello. How are you? 你好

Hiya, Aye up – These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A。

这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常盛行。其中"aye"发音与字母"A"同。

Howay – Let's go or Come on. 走吧

Ta – Thank you 谢谢

Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you。

这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。

\

【人的称说】

Bairn – Baby or young child 小孩子

Lad – Boy 男孩

Lass, Lassie – Girl 女孩

Bloke, Chap – Man 男人

Mate, Pal – Friend 友人、伴计

Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹

Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriate for younger people to use these terms with older people, however。

如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要感到奇异,英国人爱好用这些昵称来抒发友好和爱好之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不当。

【社交、约会】

Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK。

派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。

BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation。

自带酒水。在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能会在请帖上看到BYOB这个词。

Cuppa – Cup of tea 一杯茶

Pissed – Americans may think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk。

美国人可能认为这个词表现心烦不高兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。

E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?

Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人

E.g., "He just smiled. I think he fancies you!"

他刚笑了。我以为他喜欢你。

Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会

E.g., "He asked me out! We're going to the cinema this Friday."

他约我了!咱们周五要去看电影。

Chat up – To flirt with someone 跟某人调情

E.g., "He was chatting me up at the party."

派对上他始终在跟我搭讪。

Snog – To kiss passionately 热吻

E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn't know where to look."

爸妈在结婚周年纪念上热吻,我都不知道该往哪儿看了。

Chin-wag – Talk or gossip with friends 跟友人闲聊、八卦

E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊吗?

【金钱】

Quid – Equal to £1. The word doesn't change in the plural, so £50 is fifty quid。

一英镑。这个词不复数形式,所以50英镑就是fifty quid。

Skint,英语学习网站, Broke – Poor or lacking money 很穷、没钱

E.g. "I can't come to the restaurant as I'm skint this week.",英语书面语;

我不能下馆子,本周是穷光蛋一个。

Minted, Rolling in it – Rich 有钱

E.g. "It was my birthday last week and I got some money off my family, so I am minted now!"

上周我过生日,家里人给了些钱,我开始发达了。

Splashing out – Spending a lot of money 花大笔钱

That's as cheap as chips – That is very cheap 无比便宜

That costs a bomb – That is too expensive 太贵了

That's a rip-off – That is not worth the price 抢钱呢吧

Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏钱付你自己那份账单!

【物品】

Brolly – Umbrella 雨伞

Telly – Television. Some people also say "What's on the box?" to mean "What's on TV?"电视。一些人也说"What's on the box?",表示电视上在演什么。

Loo – Toilet 厕所

Mobile – Mobile telephone. It is unusual to say cellphone in the UK。手机。在英国说cellphone会很奇怪。

【强调、感叹】

Bloody – One of the most useful swear words in British English. Mostly used as an exclamation of surprise e.g. "bloody hell".Something may be "bloody marvelous" or "bloody awful". It is also used to emphasize almost anything, e.g. "you're bloody mad", "not bloody likely"。

英国英语里最有用的脏话。多用于表白惊疑之情,如bloody hell(该去死、见鬼、我的天)。某事物能够是bloody marvelous(超赞的),也可能是bloody awful(蹩脚透了)。它还以用来强调几乎任何事件,如you're bloody mad(你简直疯了)、not bloody likely(没门儿)。

In the UK, you may hear people use the slang terms "well", "dead" or "mega" instead of "very" or "really". For example, "It was dead good" or "That exam was well difficult!"

在英国,你可能会听见人们利用俚语用法的well、dead、mega来代替very或者really。如It was dead good(棒极了),或That exam was well difficult。(考试好难。)

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
相关推荐
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>