英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

口语话题:网友要用iPad3煎鸡蛋

线话英语|2012-03-30 16:20:44

新一代iPad发售一周后,关于它过热的问题成为近期的焦点话题,究竟新iPad是否存在发热量过大的缺陷呢?为了求证这一问题,外国科技博客Verge特意给苹果发言人Trudy Muller打了一通电话,Trudy Muller当然是措辞强硬的表示:新iPad的发热量完全在我们的标准之内。
Trudy Muller在电话中称:“新一代iPad拥有Retina高清显示屏、A5X双核处理器、4G LTE网络和10小时的电池寿命,这些强劲硬件所带来的发热量比iPad2高再正常不过了,不过新iPad的发热量仍然在我们允许的标准之内(0~35度之间)。如果消费者还有其他问题,可以联系我们的客服。”
所谓枪打出头鸟,苹果的新产品发售后一般都会被爆出这样那样的问题,然后在媒体的炒作之下被无限放大,如果不是特别严重的缺陷,苹果一般不会对用户的抱怨作出正面回应。当年iPhone4的“天线门”都能挺过来,这种“发热量比iPad2高5度”的新闻苹果完全不必理会。
不过网友们欢乐起来就不得了,大家在欢快而热烈的气氛中,纷纷表达了烫烫的iPad3有什么好处:
1. Fry an egg — in several hours over very easy.
拿来煎蛋——用几个小时来煎蛋,毫无压力。
2. Cook a romantic dinner.
拿来做一顿浪漫大餐。
3. Melt chocolate for strawberry dipping.
拿来融化蘸草莓吃的巧克力。
4. Fake a fever Ferris Bueller style.
学《春天不是读书天》里面的桥段,假装发烧逃课。
5. As a heating pad to relieve iPad Shoulder.
烫烫的iPad可以放在肩上,用来缓解玩iPad带来的肩膀酸痛问题。
6. Keeping your coffee warm.
帮你的咖啡保温。
7. Distract Predator.
iPad的温度比你的体温高,可以帮你转移各种捕食昆虫的注意力。
8. Signal for rescue – better thermal image signal.
温度高,更容易形成热图像信号,让你在各种灾难搜救中更容易被找到。
9. Prevent hypothermia.
有效防止体温过低。
10. Warm up the colonoscopy instruments.
可以用来加热大肠镜检测仪器。
11. Puppy warmer.
你家刚出生的小狗不用加热器了,一个iPad就能帮你办到。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
相关推荐
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>