英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

简单日常英语口语:帅不能当饭吃

线话英语|2015-05-08 16:27:20

  路边走过一位帅哥,女孩总会说一句:真帅呀!但是妈妈级的女人就会凉凉的来一句:帅又不能当饭吃。确实,在王尔德的《道林格雷的画像》中写到: real beauty ends when an intellectual expression begins, 智慧是美的终结者。难怪说帅不能当饭吃,要生存咱还是得靠intellect。那么,老外会怎么抒发“帅不能当饭吃”的这种说法呢?在大家的探讨中出现了形式各异的翻译,这里一起来看一下简单日常英语口语来表现“帅不能当饭吃”吧:

 
 
 
 
 

  1. Pretty face can not feed you.

英语之家www.yingyuzhijia.com

  feed这个词是所有翻译中出现的最多的,看来大家仍是有些纠结于字面的这个“当饭吃”的表白啊。从语法跟语意上来说不错,估计老外也能明白这个意思,算是不错的直接解释的例句。

 

  2. Appearance can't make money.

  Good look is not a credit card.

 

  Being pretty can't help you pay the bill。

  这是发散版的翻译,开始向意译集合。话说有种说法是“帅又不能当卡刷”,倒是和这里的第二句神似。抒发出“不能赚钱”的这个意思,已经更进一步。对简单日常英语口语的句子翻译,英语好的同学一般会采用这种旁类触通的方式。

 

  3. You cannot count on your appearance to do everything. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  Being handsome is not everything!

  终极意译版已经脱离了“吃饭、赚钱”这些含意的束缚,以“美貌不是万能”的这种说法来意译,非常不错,而且也很简洁明了。实际的口译中,上面三种说法都是可以接受的,最起码咱们能够做到让别人理解这个意思,就足够啦。 亲,在这句话中,你有尝试过这样来翻译句子吗?英语之家www.yingyuzhijia.com

  4、然而真正地道的说法是什么呢?简单日常英语口语“帅又不能当饭吃”的三种地道表达:

英语之家www.yingyuzhijia.com

  charm one's way through life

  You can't charm yourway through life.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  You can't take too much advantage of your beauty. 别滥用自己的美貌。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  charm作为动词的用法大家不陌生,然而这个词组的用法是不是第一次知道呢?其实关键还在way这个单词上,有很多类似的词组,比喻说talk one's way out of,以唇舌之功给本人解围:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  How come he could talk his way out of all the troubles?

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?

 线话英语:www.linewow.com

简单日常英语口语

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>