英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

“网购有风险,避免后悔”的速成英语口语

线话英语|2015-05-08 16:29:16

本文来自:英语之家

 

  越来越多的人网购,但看不到实物的网购,也出现了很多纠纷。就比如有些朋友买到了不符合图片的商品,后悔莫及呀。这个“后悔”该怎么说呢?速成英语口语教您快速学英语。

  据报道:

内容来自

  013年4月24日,十二届全国人大常委会第二次会议召开,审议消费者权力保护法修正案草案,这也该法出台20年后,英语免费学习网站,首次进入实质性修正阶段。针对当今网购浮现的种种问题,修正草案首次写入了网购“后悔权”,消费者有权自收到商品之日起七日内退货。

Online shoppers should be granted a seven-day cooling-off period, within which they would be able to get a refund, a draft amendment presented to the legislature on Tuesday has proposed。

周四提交人大常委会审议的(消费者权利保护法)修改案草案提出,网购消费者应享有七天的“懊悔期”,英语免费学习网站,在此期间,消费者有权退货。

Cooling-off period字面意思为“沉着期”,指破费者在购物之后的某个时间段内有权恳求退货(速成英语口语:return goods for a refund)或者取消交易(cancel a deal),所以也可称为购物“后悔期”。另外,cooling-off period也可能指离婚前双方的“冷静期”。

本文来自:英语之家



该草案还提出,网络经营者在交易结束后不再利用交易平台的,网购花费者(速成英语口语:online shoppers)有权向网络交易平台(速成英语口语:e-trade platforms)索赔(速成英语口语:ask for compensation),网络交易平台供应者抵偿后,有权向销售者或者服务者追偿。

该草案通过后将主要对商家对顾客式网店(business-to-consumer online store, B2C)及天猫等第三方交易平台有束缚作用,英语,顾客对顾客式网店(速成英语口语:consumer-to-consumer stores,C2C)因不在工商行政局部(速成英语口语:business administration authorities)登记备案而无奈受到有效约束。

线话英语:www.linewow.com

速成英语口语

内容来自

 

 

本文来自:英语之家

 

 

 

 

 

 

 

 

  内容来自

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>