英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

看看地铁中的哪些行为你最看不惯?

线话英语|2015-05-08 16:38:09

  今天早高峰,地铁出故障了,对坐地铁高下班的人来说,遇到这种事切实是很烦人,坐地铁让你烦心的事还有哪些?一起来聊聊吧!

本文来自:英语之家

 

  1. The quirks and quacks on the subway can make your five-stop train ride an unbearable mess.

  地铁上人们的各种怪癖跟吵闹声能让你只有五站的地铁行程变得无奈忍受。

本文来自:英语之家

 

  2. I really hate it when people push their way into cars before others exit the train.

内容来自www.yingyuzhijia.com

 

  我很讨厌坐地铁不按照“先下后上”规则的人们。

内容来自www.yingyuzhijia.com

  3. Don't be a pole hugger. The pole is meant for more than one person to use. You hold the pole, not wrap yourself around the pole. 本文来自:英语之家

  别紧贴着地铁上的柱子,这不是给你一个人用的,你手抓着柱子就好了,不要把你自己全体身体都贴上去。

内容来自www.yingyuzhijia.com

 

  4. People having loud, TMI phone conversations on subway are annoying. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  在地铁上大声讲长电话的人很烦人。 本文来自:英语之家

  5. I hate it when people stand in front of the turnstile and then start fishing in their purses or pockets for their Metrocards. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  有的人习惯站在刷卡闸门口后才在包里或钱包里到处找地铁卡,这种人真的很厌恶。

本文来自:英语之家

 

  6. Some people don't even bother with earphones and turn on music on their phone so loud that other people can hear it. There's an extra demerit for anyone who sings along with what they're listening to.

 

  有的人根本不屑于用耳机,他们把手机上的音乐开得很大声,大家都能听得到。还有的人边放音乐边还跟着唱,真让人崩溃。

  7. Why doesn't they have a backup plan when the trains go out of service unexpectedly?

  地铁意外出故障时,为什么不备用打算呢?

  8. Panhandling on the subway really bug me. Another pet peeve of mine is people who sit with their legs spread apart, taking up two seats. 本文来自:英语之家

  地铁上的乞讨举动真的很烦人,另一个我看不惯的事就是有人在地铁上叉开腿坐着,一下占两位置。 本文来自:英语之家

  9. My biggest pet peeve is the subway door blockers.

 

  我最看不惯不下车堵在地铁门口的人。 本文来自:英语之家

  10. I hate it when people hold closing doors open for their slow friends who take forever to swipe a MetroCard, damaging the car and delaying everyone else. 内容来自www.yingyuzhijia.com

  有的人会把快关上的地铁门掰开,等待他们巨慢无比的友人刷完卡赶过来,这样很容易弄坏地铁门,耽搁大家的时间。

线话英语官网:www.linewow.com

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com