英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

脑残剧何时了?

线话英语|2015-05-08 16:40:49

  “脑残”这个词近多少年很盛行,而且用途很广,可用来形容某个人、某件事,或者某些你看不上眼的电视节目。如果说某人“脑残”,咱们可能说someone is brain-impaired。假如想说某个节目“脑残”则能够直接用teletrash这个词表示。

 

  Teletrash refers to television programs which target the least intelligent and the least sophisticated viewers. Such programs always center attention on crude or degrading behavior intended to titillate viewers, participants, or both.

  Teletrash指面向低智商、头脑简单的观众播放的电视节目,即“脑残节目”。这类节目往往会着重通过粗俗、低级的举动引起观众跟节目加入者的兴趣。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  For example: 内容来自www.yingyuzhijia,英语培训.com

  "What'd you do this weekend?"

内容来自www.yingyuzhijia.com

 

  你这个周末干吗了?

 

  "Not much. We drank beer and watched a lot of teletrash reruns. You?" 本文来自:英语之家

  没干吗。咱们边喝啤酒边看了一堆重播的脑残节目。你呢?

       脑残剧的盛行,很是让看众觉得被侮辱了智商,如果你也这么觉得,那么,请努力起来,咱们一起抵制脑残剧的盛行。

线话英语:www.linewow.com 

本文来自:英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com