英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

有趣的动物短语

线话英语|2015-05-08 16:43:00

       1. Goose bumps

  每当我们觉得身上发冷或者发麻的时候,皮肤上就会起一层鸡皮疙瘩。英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose就是鹅,bumps就是疙瘩。至于为什么中国人说鸡皮疙瘩,而美国人却说鹅皮疙瘩就不得而知了。

  例句: 内容来自

  I know that most snakes are harmless, but I can't help it--every time I see a snake, even in a zoo, I get goose bumps all over!

内容来自

 

  我知道大多数的蛇是不咬人的,然而每当我看到蛇,我全身就会起鸡皮疙瘩,哪怕是在动物园里看到蛇也是如此,真是没办法。 本文来自:英语之家

  当某些事物使我们突然感到热情洋溢,或产生敬仰心情的时候,咱们也会起鸡皮疙瘩。下面谈话的人在告诉他的友人他是如许喜好女歌星 Madonna。Madonna岂但令良多美国人陶醉,她还演过多少部电影。然而,她的歌喉跟演技并不是吸引广大观众的重要因素,她之所以在一些美国人心目中特别红主要还靠她的姿色和英勇卖弄风情的表演。

内容来自

 

  Do you know, I have seen every movie with Madonna in it at least five times. Just seeing her picture in a magazinegives me goose bumps--she's such a beautiful woman!

内容来自

 

  你晓得,Madonna演的片子每部我都至少看五遍。即便在杂志里看到她的照片都会让我起鸡皮疙瘩。她真是太漂亮了。

本文来自:英语之家

 

  2. sitting duck

本文来自:英语之家

 

  Duck就是鸭子。咱们不容易打到一只正在飞的鸭子,不过一只浮在水面上的鸭子却是一个很轻易击中的目标。Sitting duck 从字面上阐明就是:一只坐着的鸭子。当然,sitting duck 是一个俗语,它的意思是:很容易上当受害的人。

 

  例句: 内容来自

  Sure. My friend Joe is a sitting duck for any phonyoffer that promises to make him rich in a hurry. Anytime a fast-talking salesman comes along with a promise to make Joe a millionaireovernight, Joe will hand over his money. And, of course, he'll never see it again. 本文来自:英语之家

  我的友人乔伊对任何说是能让他很快发财的骗局都相信。只有那些滔滔不绝的推销员向他保障他们可能一夜间使他成为百万富翁,不管是谁,他都会把钱交给他们。当然,这些钱他是再也见不到了。 本文来自:英语之家

  大家一定都很熟悉二次世界大战时发生的珍珠港事件。那是在1941年十二月七号凌晨,日本人在不宣战的情况下忽然偷袭珍珠港,美国太平洋舰队受到覆灭性的打击。第二天,美国向日本宣战,从而暴发了太平洋战役。下面这个例句就是在讲珍珠港事件:

  It was early on a Sunday morning and the Americans had no warning. So the battleshipsand destroyerswere sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea. 本文来自:英语之家

  那是一个星期天的清晨,美国人没有收到任何警告。所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰跟驱逐舰只能束手就擒。

线话英语:www.linewow.com

本文来自:英语之家

 

  本文来自:英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日一歌
>