英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语阅读 > 正文

双语阅读:李代桃僵

线话英语|2015-05-11 16:01:33

      The plum tree sacrifices itself for the peach tree-Sacrifice oneself for another person

CopyRight .com

 

     This idiom comes from a old folk song. the last two stanzas go like this:

CopyRight .com

 

      One family has five brothers, all serving to a minister as attendants. Every five days, they go back home for a reunion    , decorating their horses and garments with shining gold. They vie with each other for ostentation and extravagance, attracting crowds of onlookers along the road.

CopyRight .com

 

      Now there is a peach tree by a well, and a plum tree next to it. When worms come to gnaw at the root of the peach tree, the plum tree invites them to gnaw at its own root. Finally, the plum dies, ossified.

 

 

      Even trees know how to sacrifice for other trees, why can't brothers do the same?

CopyRight .com

 

      李代桃僵

内容来自www. .com

 

      这个成语来自于一首古老的民歌。 歌曲的最后两段说的是:

CopyRight .com

 

      一户人家有兄弟五人,都在一个大官的家中做佣人。每隔五天,他们会回家团聚一次。他们用金子装饰马匹跟衣服,吸引了很多路人来看。五人互不相让,彼此比较谁的排场大。

内容来自www. .com

 

      当初一口井边有一棵桃树,桃树旁是一棵李树。有虫子来咬桃树的根,李树便让虫子来咬自己的根。最终,李树变得僵直,枯去世了。

内容来自www. .com

 

      连树都知道为了别的树捐躯本人,为什么兄弟之间反而做不到呢?

线话英语:www.linewow.com

CopyRight .com

 

  - CopyRight .com

  CopyRight .com

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>