英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

90%的人说成中式口语的4句英语,您说对了吗?

线话英语|2015-10-20 12:22:15

   对于英语基础不错的同学来说,学习英语最大的困恼,不是不会说英语口语,而是说了一口中式英语。有哪些中式英语是我们常说的呢?通过和线话外教交流,整理了4句90%人都会犯的口语错误。

 1用英语怎么说?

中式口语:How to say?

正确:How do you say this in English?

How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

  2我想我不行。

中式口语:I think I cant.

正确:I dont think I can.

这一组口语是个习惯问题,在语法上称为否认前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。当前您在说类似的英语句子的时候,只有您留心,也会习惯英语的说法的。

  3.我的英语很蹩脚。 

  中式口语:My English is poor.

  正确:I am not 100% fluent, but at least I am improving. 

有人开玩笑说,全中国人最善于的一句英文是:My English is poor. 当您告诉本国人,您的英语很poorso what(那又怎么样呢)。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。所以你再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。

  4.我没有经验。

中式口语:I have no experience.

正确:I am I dont know much about that.

I have no experience这句话是刚毕业的大学生非常爱用的一句口语。殊不知这句话在外国人听起来古里古怪,于是你只需要说:那方面我懂得不久,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

如果您也和他们一样,也爱将上面这些基本口语说成中式英语。亲,是时候加紧英语的学习了,否则您将来会陷入本想秀一秀英语,却被中式口语出尽洋相的窘况。想摆脱这种烦恼,不妨咨询线话外教,拥有十年一对一教学经验的中国电话教育机构,将会为您倾情解答。

 

英语口语

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com