英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语阅读 > 正文

英文爱情诗:I Wandered Lonely as a Cloud

线话英语|2017-02-28 16:32:12

I wandered lonely as a cloud
我孤独地漫游,像一朵云

That floats on high o′er vales and hills,
在山丘和谷地上飘荡,

When all at once I saw a crowd,
忽然间我看见一群

A host, of golden daffodils;
金色的水仙花迎春开放,

Beside the lake, beneath the trees,
在树荫下,在湖水边,

Fluttering and dancing in the breeze.
迎着微风起舞翩翩。

 

QQ截图20170228163353.jpg

 

Continuous as the stars that shine
连绵不绝,如繁星灿烂,

And twinkle on the milky way,
在银河里闪闪发光,

They stretched in never-ending line
它们沿着湖湾的边缘

Along the margin of a bay:
延伸成无穷无尽的一行;
               
Ten thousand saw I at a glance,
我一眼看见了一万朵,

Tossing their heads in sprightly dance.
在欢舞之中起伏颠簸。


The waves beside them danced;but they
粼粼波光也在跳着舞,

Out-did the sparkling waves in glee:
水仙的欢欣却胜过水波;

A poet could not but be gay,
与这样快活的伴侣为伍,

In such a jocund company:
诗人怎能不满心欢乐!

I gazed--and gazed--but little thought
我久久凝望,却想象不到

What wealth the show to me had brought:
这奇景赋予我多少财宝,——


For oft, when on my couch I lie
每当我躺在床上不眠,

In vacant or in pensive mood,  
或心神空茫,或默默沉思,
           
They flash upon that inward eye
它们常在心灵中闪现,

Which is the bliss of solitude;
那是孤独之中的福祉;

And then my heart with pleasure fills,
于是我的心便涨满幸福,

And dances with the daffodils.
和水仙一同翩翩起舞。

浪漫而简短的英文爱情诗、英文爱情短句,不仅可以提高英语语感,还能在阅读英文诗歌中体会独特的文化魅力。

 

线话英语,是学生通过电话和网络与外教一对一的对话教学模式,致力于“让每个学英语的人都有自己的外教”。外教一对一的教学模式,为学员们创建了一个真实的英语语言环境。线话英语,外教一对一,您身边的英语口语培训专家。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com