• 05-082015
    更有诚意的谢谢
    .Bse953 { display:none; }   下面让口语交际大人就教您一些"不同凡响"的鸣谢语,会让您显得更诚意哦!语之家 1、热情洋溢的"谢谢":   I really appreciate it.   我很感谢。 英语之家   You're one in a million.   你真是个大好人。 ...
  • 05-082015
    “跨国婚姻”正悄然而行
    .Oez378 { display:none; } 现在,新闻中不时的出现越南姑娘做我们中国媳妇,或是其他国籍的朋友成为我们中国的亲人。现这种婚姻就叫做“跨国婚姻”。有些跨国婚姻是通过“跨国中介”认识的。你身边有跨国婚姻吗?请看下则新闻相关报道:   In the age of globali...
  • 05-082015
    认识英语中的二房东
    .Dqc499 { display:none; }   请看《中国日报》的报道:   Agents purposefully driving up rents while acting as"middlemen" landlords or encouraging landlords to increase the prices are the main reasons for the increases, the Guan...
  • 05-082015
    认识朋友提款机
    .Qrg555 { display:none; }   FriendTM refers to the situation when a friend low on cash (the paper kind) pays the group's bill on his/her debit card in order to get the cash from their friends--therefore avoiding both the...
  • 05-082015
    一起吃饭的朋友
    .Lff482 { display:none; }   学习寄宿的同学,以及共同工作的同事,相信对于“饭友”这个词是非常的熟悉。今天,就让我们了解英文口语中的'饭友“又是如何说呢? “饭友”的英文是“meal pal”。 英语之家   This term, meal pal, refers to office ...
  • 05-082015
    认识“胖手指病”
    .Vin341 { display:none; }   When you interface with any kind of computer that requires manual input (whether by keyboard, or a touch screen) there is the chance for making a mistake. Such mistakes are playfully called "Fa...
  • 05-082015
    认识sex change surgery
    .Ncn602 { display:none; }   请看外电的报道:   Thailand has issued rules making sex change surgery more difficult — including a requirement that potential candidates cross-dress for a year — over fears that some patients...
  • 05-082015
    认识pedestrian face-off
    .Ofu937 { display:none; }   仰头在路上走着,忽然跟对面来的一个人迎面相撞,你往左,他就往右,你往右,他又往左,结果搞的俩人谁也过不去。这样的情况信赖很多人都遇到过吧。你知道吗?在英语里,这种情形叫做pedestrian face-off。 英语之家   Pedestrian fac...
  • 05-082015
    认识Paliday
    .Uht373 { display:none; }   暑假到了,你有不一些亲戚或友人碰巧住在某个旅行城市呢?不如去投靠他们来增进促进感情、节省一些度假开销吧!这种度假方式目前在国外很受欢迎,英语中叫paliday,这个词是由pal(友人)跟holiday(假期)构成的合成词。   A paliday is...
  • 05-082015
    认识husbeen
    .Jeb722 { display:none; }   Husbeen(暂译为“过气老公”)指在家中不地位,放弃全体个性跟独破位置来取悦妻子的丈夫,英语书面语。 英语之家   The husbeen is the man for whom those wedding bells have well and truly tolled, a man who mist...
  • 05-082015
    认识forced shopping
    .Ftn198 { display:none; }   请看《中国日报》的报道:   Beijingers who plan to travel to Hong Kong will be able to join tours without forced shopping and extra charges, the head of Hong Kong's tourism authority promised. ...
  • 05-082015
    认识Dirty pool
    .Cus280 { display:none; }   咱们要学的第一个习惯用语: dirty pool。 Pool在这里指台球,这是一种风行的游戏。玩儿的人在特制的球台上用球竿击打母球来辨别撞击十五个彩色的球。有些人在玩台球作赌博时会做四肢欺骗。这就叫做dirty pool。人们逐渐把dirty pool用到...
  • 05-082015
    认识Degifting
    .Pjj971 { display:none; }   Degifting is a mutual agreement to suspend holiday gifts, usually within a single family or circle of friends.   Degifting指在家庭范围或友人圈内约定过节期间不用互赠礼物,简称过节“免礼”。 英语之家w...
  • 05-082015
    认识child beggar
    .Jda500 { display:none; }   An estimated six child beggars have been successfully rescued by police thanks to the online campaign.   自该(顺手拍照拯救乞讨儿童)网络活动动员以来,预计已有6名乞讨儿童成功被警方救命。   文中的c...
  • 05-082015
    甜言蜜语是陷阱
    .Fjo422 { display:none; }   今天要学习的日常口语由nothing跟sweet两个词组成。当sweet在作形容词用的时候,意思是“甜的,甜蜜的。” Sweet nothings这个习习用语是指那些情人之间经常说的花言巧语和悄悄话,通常都有些夸张。 英语之家   下面咱们来听一段例句。谈...
  • 05-082015
    警惕:英国人常说的“反话”(双语)
    .Bmb201 { display:none; } 内容来自 警惕:英国人常说的“反话”(双语) 本文来自:英语之家 When the British say "I hear what you say. " They mean "I disagree and do not want to discuss it further." But what othe...
  • 05-082015
    解析英语句子的构成
    .Hrg883 { display:none; }   总介   主语是句子陈说的对象,说明是谁或什么。表示句子说的是"什么人"或“什么事”。 英语之家   主语是实行句子的行动或动作的主体,如“我写字”中的“我”,就是主语,它做出“写”   这个动作。“写”则是谓语,而“...
  • 05-082015
    解析美剧中50句经典俚语
    .Ypr284 { display:none; } ,英语学习网站   1.Clear the air 消除曲解   To settle a dispute and restore good relations 英语之家www.yingyuzhijia.com   Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared th...
  • 05-082015
    解开生活密码
    .Pwf188 { display:none; }   Life password is the password that you use for every website, email account, social networking website, micro-blog, and everything. Having a 'life password' is not a good idea, but everyone does...
  • 05-082015
    视频:英语纠正课程9
    .Vwd687 { display:none; } 第九讲 内容简介: CopyRight yingyuzhijia,英语书面语.com 消除异国口音的重要步骤(主要的5个步骤及其余8个步骤)、学习字母发音位置前的留心事项、字母表中所有字母标准的发音位置、以TH开真个字母组合的单词的发音地位、针对性的字...