英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

乔布斯最新计划:形如宇宙飞船的总部

线话英语|2011-06-10 10:38:47

乔布斯最新计划,苹果公司总部新大楼犹如宇宙飞船。

 

Steve Jobs's Latest Project: iSpaceship

 

         Apple wants to build a new corporate headquarters that, in Chief Executive Steve Jobs's own words, looks 'a little like a spaceship.'

         A day after the company unveiled its new Web-based service iCloud, Mr. Jobs spoke at a Cupertino, Calif., city council meeting to pitch plans for a new Apple corporate campus on 150 acres of land, much of which used to belong to Hewlett-Packard.

       'Apple has grown like a weed,' said Mr. Jobs, as he explained how the company's current Cupertino headquarters only holds about a quarter of the 12,000 employees it has in the area.

       A spokesman for Apple declined to comment on Mr. Jobs's presentation.

       Mr. Jobs's affinity for aesthetically pleasing designs and attention to details were evident in the proposal that he laid out. The new office will be a round four-story building with a big courtyard in the middle. The futuristic design doesn't have 'a single straight piece of glass in the building' and it hides much of the parking underground, so there's 90% less surface parking, according to the plan Mr. Jobs outlined. Not content merely to add four times more landscaping than the space current has, Apple hired an arborist from Stanford to put in indigenous trees, including apricot orchards, he said.

       The campus, which Apple aims to build by 2015, will also include a 3,000-person capacity 'café', an auditorium, fitness center and R&D buildings, he said.

       'We have a shot at building the best office building in the world,' Mr. Jobs told city council members. 'Architecture students will come here to see this.'

        According to former Apple employees, the new corporate campus is long overdue. As Mr. Jobs explained at the council meeting, Apple outgrew its headquarters building years ago, forcing it to rent buildings nearby to accommodate all of its staff. That has had an impact on Apple's culture, these people say. One example is how the current cafeteria is perpetually crowded, they say, forcing those who work away from the main office to go elsewhere for lunch. That cuts down on the kind of spontaneous discussions that used to take place between colleagues in different divisions that led to some of the company's most inspired ideas, they say.

       Judging from the open adoration of many of the city council members, it's unlikely that Apple will face opposition to its plans. Mr. Jobs, however, took no chances. In answer to a question about how Cupertino could benefit from Apple's plans, he noted Apple's status as the city's largest tax payer, suggesting that if it wasn't able to execute its plans it would have to move to another location.

        'If we can't then we have to go somewhere like Mountain View, and we'd take our current people with us and give up and over the years sell the land here,' he said.


 

乔布斯最新计划:形如宇宙飞船的总部

 

        苹果(Apple)希望建造一个新的公司总部。按苹果首席执行长乔布斯(Steve Jobs)的话说,新的公司总部看起来“有点儿像一艘宇宙飞船”。

        苹果发布基于网络的新服务iCloud的次日,乔布斯在加州库比蒂诺市政厅的会议上发表演讲,兜售修建新总部的计划。新的公司总部将占地150英亩,其中大部分曾经属于惠普(Hewlett-Packard)。

        乔布斯说,苹果一直在像野草一样地疯长。他解释公司在库比蒂诺的现总部只能容纳该地区1.2万名员工中的约四分之一。

       苹果公司发言人拒绝就乔布斯的介绍置评。

       乔布斯青睐美学上令人赏心悦目的设计,注重细节,这在他介绍的计划中一目了然。新办公楼将是一座四层的圆形建筑,中间有一个巨大的庭院。根据乔布斯介绍的计划,这个未来派的设计使大楼里一块平面玻璃都没有,大部分停车区被隐藏在地下,这样地面停车区减少了90%。他说,苹果不满足只是比现有的景观绿化面积增大了四倍,该公司还从斯坦福聘请了一位树木栽培专家,将本土树木加入其中,包括杏园。

        苹果力争在2015年前建成新总部。他说,新总部还将包括一个可以容纳3,000人的餐厅、一个会堂、健身中心和研发大楼。

        乔布斯对市政厅成员说,我们争取建造全球最棒的办公楼,建筑专业的学生将会来这里参观。

据前苹果员工说,新公司总部早就该建了。正如乔布斯在市政厅会议上解释的,苹果总部多年前就已经不够用了,迫使公司租下附近大楼来容纳全部的员工。这些人说,这已经对苹果的文化造成了影响。他们说,举例来讲,现有的餐厅永远都是人满为患,迫使那些不在主办公楼工作的人到别的地方去吃午餐。他们说,这就减少了对于一些突发奇想的讨论,而以前不同部门的同事之间常常会进行这样的讨论,也正因为如此,才会产生苹果一些最具灵感的想法。

       从很多市政厅成员公然表现的赞赏判断,苹果的计划不太可能遭到反对。不过,乔布斯力求万全。在回答有关库比蒂诺如何从苹果的计划获益的问题时,他指出,苹果是该市最大的纳税户,暗示如果苹果无法实施计划,它将不得不搬到别的地方。

       他说,如果我们不能建新总部,我们就不得不去别处,比如山景城(Mountain View),我们会带走现有的员工,放弃在这里办公,过几年把这里的地卖掉。
 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日一歌
>