英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

OECD Downgrades US Economic Outlook—经济发展与合作组织对美经济悲观

线话英语|2011-11-04 18:43:12

\

The Paris-based Organization for Economic Development and Cooperation (OECD) published a grim assessment Thursday of the United States economy, saying it was close to recession. However, the OECD suggested European economies will likely fare better this year. The OECD is an international economic research organization based in Paris.
 
 
OECD chief economist Jorgen Elmeskov says it might be premature to declare a recession in the United States. But at a press conference in Paris, Elmeskov said the U.S. economy would be extremely weak for at least the first half of this year, hampered by a credit crunch and the collapse of the U.S. housing market.
 
The OECD said the so-called euro-zone economies-those European Union economies using the euro as their currency-have brighter prospects, and kept the prediction of 1.5 percent growth unchanged.
 
While a strong euro makes European exports more expensive, it also makes the price of oil cheaper. Still, the organization has raised alarm about possible inflation for the euro-area.
 
设在巴黎的经济发展与合作组织星期四对美国经济发表了一份悲观的评估报告,认为美国经济濒临衰退的边缘。但是该组织估计今年欧洲国家的经济状况很可能有所改善。经济发展与合作组织是设在巴黎的国际经济研究机构。
 
该组织首席经济学家埃尔姆斯克夫说,现在就认为美国进入经济衰退还为时过早,但是他在巴黎举行的一次记者会上说,美国经济在信贷紧缩和住房市场崩溃的影响下,至少在今年上半年将极其衰弱。
 
经济发展与合作组织表示,所谓欧元区经济体,也就是那些使用欧元的欧盟成员经济体的经济前景却比较光明,这些经济体的增长率仍然保持在原先做出的1.5%的水平。
 
虽然欧元强劲使得欧洲出口商品的价格更加昂贵,但是同时也导致石油价格变得低廉,但是经济发展与合作组织依然对欧元区可能发生的通货膨胀做出警告。
由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com