英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

社交语言表达“亲爱的”N种说法

线话英语|2015-05-05 13:47:41

dear 


Dear利用的范围比较广的社交语言表达。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也有可能是长辈称呼小辈。别的英语日记通常会用dear dairy开头。写信时通常的称呼也是Dear XX。

经典美剧老友记第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶逝世后,Ross在家里收拾货色,他跟他妈妈有这么一段对话,Ross就被妈妈叫做dear:

Ross: Oh my God。。
Mrs. Geller: Is everything all right, dear?
Ross: Yeah, just... just Nana stuff。
Honey Darling Baby 甜心、法宝儿

Honey, Darling和Baby都是“亲爱的”比拟常见的表白。

例句:
I love you, honey。
Darling, would you please wait a second。
When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew it was over。

honey也会写成hunny或者hunnie,表示的都是“爱戴的”

说到这里就想到去年的《天边七号》(《天涯七号》七封日文情书朗读加文本)的插曲《爱你爱到不怕去世》:“Honey darling baby,或是叫我小亲亲,只有哄我高兴,冥王星都陪你去。” 除了这些之外,“亲爱的”还能怎么说呢?来看看下面甜甜美蜜版的社交语言表达吧。

亲爱的”是一种很甜蜜的称呼,所以自然会跟sweet联系在一起。

心爱的可爱的喜欢的都能够成为sweetheart,别的口语上表现友善的称说也可以用sweetheart。就像当初很多女生之间爱好互称“敬爱的”。

例句:

"I like Joaquin, he's a real sweetheart."
“我喜好杰昆,他真的是个甜心。”

"What can I get you, sweetheart?"
(女办事生)“甜心,我能为你拿点什么?”

老友记第一季感恩节篇:
Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful。

sweetie

sweetie可以称呼亲密爱人也可以称呼密切友人,也可用于长辈称谓晚辈的情况。

例句:

Goodnight now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you next week!
亲爱的,晚安了,我会非常想你的不过要到下周才华见到你!

美剧《识骨寻踪》中,Angela经常叫女主角Brennan Sweetie。

sweetums

I love talking to my sweetums. he rocks my face off。
我喜欢跟亲爱的他聊天,他让我开心极了。

《哈利波特与密室》:

"I want more bacon."
"There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia

pumpkin

你没看错,就是南瓜。老外仿佛对南瓜有种特别的感情,这个词也可以表示可爱的,宝贝儿这样的含意。

成长的烦恼第三季第10集:

Maggie: Pumpkin, you just had your tonsils out!
New Ben: But&hellip
Maggie: For me?

社交语言表达变革:Pumpkin在书面语里也可能说成Pumkin。

Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?
我和我男(女)朋友要去看电影,一起来吗?

boo

据说是黑人圈的俚语用法,可以用做男朋友或者女朋友的称呼,也可以表示亲爱的。

Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my boo。
你能搞定我吗?如果你不行你可当不了我男友人。

"I'll be in here, boo" -- Method Man (You're all I need 1994)。
除了这些称说之外,看过《绯闻女孩》的友人们一定知道,写信的时候表示亲密,可以在后面加个“XOXO”,这个社交语言表达表示抱抱亲亲。你还晓得那些表示亲密的词吗?

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>