英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

颜色中英文翻译日常用语

线话英语|2015-05-08 15:15:40

每个人都有自己独特的表白方式。美国有很多基于颜色的日常短语。快来看看颜色中英文翻译是否和中文相同呢?

 

红色是一种灼热的颜色。美国人经常用它来表述热度。他们可能会说对一些不公平的事件感到到red hot,意思是说他们对此非常愤怒。例如:

 

 

John is always red hot about something unfair in the society.

约翰总是对社会的不公正气象感到气愤。

 

 

很多墨西哥食物中含有的红色小辣椒因其颜色和火辣而被称为red hots,因此也用来形容某事物特别是快节奏的强劲音乐很火爆。例如:

 

 

Dixieland jazz is red hot and popular with many people.

 

 

迪克西兰爵士乐是一种无比受欢迎的火爆音乐。

粉色是一种稍淡的红的颜色的中英文翻译。人们有时会用in the pink来表示身体健康。例如:

I really feel in the pink after a fortnight's holiday.

英语之家www.yingyuzhijia,英语书面语.com

 

度了两星期的假后,我确切感到身材异常舒畅。

蓝色是一种冷色调。美国传统布鲁斯音乐(blues music)正好与强劲的音乐相反。布鲁斯音乐非常舒缓、哀伤跟深情。如果说一个人异样blue,说明他非常难过。例如:

He felt blue over his dismissal.

 

 

他因被解雇而感情低落。

I'm feeling blue today.

我今天心情不好。

绿色是草木的自然颜色,但人可不是这样。胃不舒服的人可能会说她觉得有点好受(feels a little green)。有时一个人可能会感到心烦意乱,因为他的某些东西不如友人的好。这个人可能会说他非常倾慕嫉妒恨(green with envy)。还有些人会无比嫉妒友人比他更有钱。因为美钞背面是绿色的,所以美元通常被称greenback。例如:

He was green with envy at his colleagues'promotion.

 

 

看到共事升职时,他非常嫉妒。

黑色也时常用于各类短语中。人们将诸事不利的一天称为黑色的一天(black day)。发生重大灾祸的某日也被称为玄色的一天。当初黑名单(blacklist)是不合法的。但曾有一段时间,一些企业会拒绝雇佣黑名单上的人,由于他们属于某个不受欢送的组织。例如:

 

 

It's black day, Scarlett. You haven't had bad news, have you?

今是真是蹩脚的一天。斯佳丽,你不收到什么坏消息吧?

 

 

在某些情况下,色彩也用于描述一种处境。颜色中英文翻译Brown out用于表现电力不足。当电力须要适度时就会浮现电力不足,电力系统无奈满足某个地区的用电需要。灯火管制(black outs)在二战期间十分普遍。官方会下令关闭城市所有灯光,使敌机在黑暗中很难找到攻打目标。例如:

 

 

The blackouts are being rolled across thousands of streets in rural areas, suburbs and city centers in almost every county in the UK.

灯火管制正在全英几乎每个郡的城市、郊区跟市中心的街道全面实行。

 

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>