英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

网络口语练习孝敬父母你做到了吗?

线话英语|2015-05-08 15:23:30

  China updates standards for filial piety

 

 

  The new standards suggest adult children spend holidays with parents, cook meals for and make weekly phone calls to them, teach them tosurf the Internet and buy them proper insurance.

 

 

  中国提高孝道标准

  新尺度倡导成年子女与父母度假,给双亲做饭和每周通电话,教他们上网买到适当的保险。

  上文中的filial piety(直译为“子女的孝心”)就是孝顺的意思,网络口语练习知识点:

 

 

  filialadj。

 

 

  1.designating the generation or the sequence of generations following the parental generation

 

 

  2.relating to or characteristic of or befitting an offspring第一项解释倾向于阐明父母跟子女的亲疏关系,意指“子女”的,在父辈之后。第二项解释是指子弟相关的,或者后辈“孝顺”的,是对后辈的品格描述。

 

 

  从第二种说明能够看出,网络口语练习单词filial可以独自表现孝顺的意思,但更多偏向于‘子女的’这一含意。所以需要与后面的piety(虔诚;孝顺)放在一起利用。

 

 

  而与filial的形容词性不同,piety是名词形式,可能单独表示孝敬的品德跟举动,是不可数名词的网络口语练习重点。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>