英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

高一英语口语训练:有关“下雨”的各种英文表达

线话英语|2015-05-08 15:23:39

  It rained cats and dogs last night.

  昨晚雨下得很大。

  Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。高一英语口语训练学习中经常会提到:"It’s raining really hard. (雨下得很大) "或是"We’re having a heavy rain." 同样也是“雨下得很大”。

  那“雨下得很大,我被淋成了落汤鸡”这整句话要怎么讲?“落汤鸡”在英文里常用 "I am soaked." (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. "It’s raining cats and dogs out there so I am soaked."

 

 

  We had a downpour.

  我们刚遇到了一场倾盆大雨。

  高一英语口语训练在中文里常形容下雨像是用“倒”的一样,这在英文里也有同样同等的字眼喔!英文里用的是 downpour 这个词。所以“下雨像是用倒的”咱们可能说:"We had a downpour."

  另外有一个十分书面语的讲法就是"It’s really coming down out there,",也是形容雨下得很大,像是用“倒”的一样。

 

 

  It’s just sprinkling.

  只是在下毛毛雨罢了。

 

 

  在英文里不管下“毛毛雨”或是“毛毛雪”咱们都能够用drizzle跟sprinkle 这两个动词来表现。Drizzle 这个词就是气象术语“下毛毛雨”的意思,而 sprinkle 则是一个动词表示“撒”, 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:"It’s drizzling." 或是 "It’s sprinkling."

 

 

  另外还有一个词叫 scattered rain,指的则是“零零星星地降雨”。例如:"We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)" 。

  最后复习一下我们今天高一英语口语训练中的重点:

 

 

  rain cats and dogs 下滂沱大雨

 

 

  a heavy rain 大雨,雨下得很大

 

 

  soaked 湿透的

 

 

  downpour 滂沱大雨

 

 

  come down 下(雨、雪)

  sprinkle/drizzle 下小雨,毛毛雨

  scattered rain 零碎小雨

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>