英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

冒险发大财的外贸口语练习

线话英语|2015-05-08 15:26:12

  To put all his eggs in one basket的意思就是把所有的鸡蛋放在一只篮子里,这样是很冒险的。咱们来举个外贸口语练习例子:

  例句-1: If you want to play the stock market, it's smarter to divide your money and buy three or four different stocks instead of putting the whole amount into just one stock and putting all your eggs in one basket.

 

 

  这个人说:"要是你想玩股票,你最好是把你的钱分开来买三、四种不同的股票,这是比较聪敏的作法。你千万不要把所有的钱都买一种股票。"

  To put all your eggs in one basket不仅能够用在经济方面,它还可能用在其余方面的外贸口语练习知识点。下面这句句子就是一个例子:

 

 

  例句-2: Going steady in high school with only one member of opposite sex is a mistake. Go out with several people -- don't put all your eggs in one basket.

  这是说:"在中学里只交一个男友人,或一个女朋友,那是错误的。应该多交友人,而不要把自己局限在一个人身上。"

 

 

  乌鸦是人们都讨厌的鸟,它又大又黑,叫的声音既粗又逆耳。乌鸦的肉也老得没法吃。可是,有一个美国俗语偏偏就是"吃乌鸦":

 

 

  to eat crow. Eat就是吃,crow就是乌鸦。乌鸦肉基础是没法吃的,因此要一个人吃乌鸦,那确定是非常好受的。这也正是to eat crow这个俗语的意思。 To eat crow确切切意思是一个人把本人弄得很丢脸,由于他犯了一个很难堪的弊病,而又不得不否定。兴许举个例子可能更好地说明to eat crow的意思:

  例句-3: That man running for mayor went around bragging he'd win the election by a big 50,000 majority. But he had to eat crow when the woman running against him won by more than 60,000 votes.

 

 

  这句话的意思是:"那个竞选市长的人到处吹嘘说他断定能得到大多数选民的推戴,以五万张选票入选市长。可是,当初他很争脸,因为那位跟他一起竞选的女候选人最后获得六万多张选票而当选市长。"

  可是,爱夸口的人好像到处都是。下面的一个外贸口语练习例子更是可笑:

 

 

  例句-4: Our neighbor had to eat crow yesterday. He's been telling us what a good tennis player he is. Well, he took my 12-year-old son out to play and the kid beat him three straight sets.

 

 

  这个人说:"我们的街坊真是丢了脸。他老是在咱们面前吹捧,说他网球打得如许如许好。他昨天带着我那十二岁的儿子去打网球,结果我儿子以三比零把他克服了。"

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>