英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

和“美女”聊天必备的十个英语初级口语学习

线话英语|2015-05-08 15:27:02

  话说我有一个帅帅的瑞士室友 Yves,人非常地有幽默感,又是咱们 Geogia Tech 的羽毛球冠军。当然也就吸引了一群仰慕他的美国小妞,这群金发美眉个个能歌善舞,常找我室友去开 party,或是到处游山玩水。诚然这群美眉看不上我这个亚洲人,然而大家混熟了她们也常邀我一起出游。俗语说的好,他吃肉,我喝汤,她们疯他们的,我二心记他们之间有趣的对话,这期笔记就是我的一些成就,大家来听看看美国女孩子(简称美女)的英语初级口语学习语言。

内容来自

 

  1. Yoba!

本文来自:英语之家

 

  对啊!

本文来自:英语之家

 

  这是他们发现出来的语言,也是我最常听他们说的单词之一,基本上呢,Yoba 就是 Yes 的意思,比喻她们会说 "Do you like to go swimming with us?" 我就可能回答 "Yoba!" 然而这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。

内容来自

 

  2. Bam chi ga bon-bon。

本文来自:英语之家

 

  是不是干了什么好事?

  英语初级口语学习这群女孩子没事就爱好说 "Bam chi ga bon-bon." 这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。好比说要是有人跟我说她昨天带女友人回家过夜。那我总不能明问 "Do you have sex last night?" 所以这种情况下,我就可以开玩笑地问他说 "Bam chi ga bon-bon?" 这句话也可以当形容词或名词用,例如 "I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思就是交了女友人两年,却什么事都没发生过。

本文来自:英语之家

 

  另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像,同样是指一些暧昧的事,例如: "There's something hanky-panky going on in the restroom." 本文来自:英语之家

  3. Damn-it boy 本文来自:英语之家

  该去世的男孩。

  这群女孩子有一堆话来称说我的室友。例如 "Damn-it boy." 就是经常可以听到的一个。英语初级口语学习另外我记得的还有 "You fool."(你这个笨蛋),"You cheesehead"(你这个没有大脑的家伙)或是 "You stupid."(你这个愚笨的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成分远多于真正叱责的成分。

  4. He is not my type。

本文来自:英语之家

 

  他不是我心目中的类型。

内容来自

 

  俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生评头品足啦 "He is not my type." 是常用的一个句子,就相称于他跟我分歧适啦,他不是我想要的那个类型。

  5. He is a muscle man。 本文来自:英语之家

  他是个有肌肉的男人。

本文来自:英语之家

 

  有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type,或是可以说 a muscle man,或是 "He is beefy." 对这点,我就曾经犯了一个错误,因为我跟一个老美说 "I have no muscle." 结果人家当然是有听没有懂啦……实在应该要说 "I am not a muscle man." 才对。 本文来自:英语之家

  另外有一个说法叫 semi-muscular。Semi-musuclar 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 I am semi-musular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle on the abdomen" 就是有六块腹肌的意思, 也可以说成 washboard ab,像洗衣板一样的腹肌的英语初级口语学习。

 

 

  6. I saw a girl throw herself on him。

本文来自:英语之家

 

  我看到有一个女孩对他投怀送抱。

内容来自

 

  我觉的这个 throw herself on him 用的真是好啊。这就是指女生作小鸟依人状,把全部人靠在男生身上。有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句 "I saw her throw herself on him." 看来我室友也真是艳福不浅啊!另外一句很类似 "That girl drapes herself all over him." 也是指全体人就趴在他身上。

本文来自:英语之家

 

  7. You can go commando。 内容来自

  你可以不穿内裤出门。 本文来自:英语之家

  这是个很有趣的单词,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种举动就叫 go commando。有一次我室友说他没有衣服可换洗了,他必须早点回家洗衣服,就有一个美眉取笑他说 "Don't worry, you can go commando tomorrow." 成果一伙人都笑翻了。Go commando 原来的意思是出危险的任务,或者是由于不穿内裤觉得上仿佛是在冒险,所以就叫 go commando。

 

 

  8. There is a big hole in my head。

  我什么也不记得了。 本文来自:英语之家

  说错话怎么办?就装傻吧……这是我常听她们用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多本来贮存在这个区域的记忆都不见了。比方我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说 "Oh! There is a big hole in my head." 有趣吧?

内容来自

 

  有人说,男人最讲理。所以假如你有理,你就跟他讲情理。如果你没理,你就不要跟他讲道理,他对你一点方式也不。像这句话就蛮合适在不讲情理时,英语初级口语学习例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就答复 "There is a big hole in my head." 他对你真是一点办法也不。

  9. My aunt Flo is visiting。 内容来自

  我的芙洛姑妈来拜访我了。 内容来自

  这里的 Flo 是 Florence 的缩写,但切实 Flo 这里暗指 flow 的意思。所以大家应当不难猜到,所谓的 "My aunt Flo is visiting." 就是相当于中文里的 "我的大姨妈来了." 我想女生都应该晓得这是指什么吧!男生在高中之后大略也就知道了吧!(给尚未成年的男生:这句话就是,我的经期来了的意思。)

本文来自:英语之家

 

  10. I am not gossipy。

 

 

  我才不会长舌呢! 本文来自:英语之家

  好像爱谈话是全世界女人的通病,在美国也不例外。八卦在英语里面就叫 gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人。她们也常用这个字的形容词 gossipy,但像这么说只是此地无银三百两罢了。 内容来自

  爱讲话的除了 gossipy 之外,你也能够用 talkative、chatty,或是 loquacious。例如 "You are so talkative. I can't put up with you anymore."

 

 

  英语初级口语学习生活小故事

  话说我的帅帅室友 Yves 第一次带了三个美国女孩来咱们这间小小的狗窝,那时小笨霖我正在厨房煮饭,我的眼睛瞪得好大好大,心想,他怎么这么有能耐,一次能搞定三个金发美女,看得我是口水直流。后来这三个美女就常常打电话来找 Yves,不然就是人直接来。我因为记不太清楚她们的名字,索性就为她们每人编了一个号码,辨别是 No.1, No.2 及 No.3。例如我会说 "Yves, No.1 is calling. " 或是 "No.2 just left you a message." 但后来很可怜地,No.2 雀屏入选,成为 Yves 的女友,结果这下惨了,她没事就来逼问我,为何当初她是 No.2?是不是 Yves 比较喜好 No.1?唉~ 看来当初编号时真的要先考虑好顺序才是。

英语初级口语

内容来自

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>