英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

每日一句英语“防微杜渐”

线话英语|2015-05-08 15:32:06

  短语释义:

  Nip in thebud扑灭于萌芽状况。园艺学家早就证实为了结出饱满的花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞 省得其接受过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。每日一句英语nip in the bud 有“防患未然,防微杜渐”之意。Nip是“剪断”、“摘取”;bud是“蓓蕾”。 蓓蕾还未成熟就给采下来,哪里还有开花机会呢?Remember: nip in the bud表示:防患于未然;剿灭于萌芽状态。 能知错就改的人是不错的,然而,如果能自己发现错误,并即时改正,这就高了一个境界。

本文来自:英语之家

 

  每日一句英语例句:

 

 

  A: My fourteen-year-old son has just started smoking. What should I do?

  我那十四岁的儿子开始抽烟了,我该怎么办呢?

  B: Ask him to stop right away. Bad habits should be nipped in thebud.

  叫他别再抽了。坏习惯应当防微杜渐,也就是说应该被覆灭在萌芽状态。

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>