英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

简单日常口语:太“没诚意”了,这是怎么回事呢?

线话英语|2015-05-08 15:38:07

      别闹了:

  美语里有好多少种说法,"Knock it Off" 跟 "Cut it Out"。

 

  用法跟中文的别闹了一样的简单日常口语:Hey, cut it out 嘿,别闹了!

 

  Will you knock it off? I'm trying to sleep 别闹了好吧?我在睡觉啊。

  Cut it out / knock it off right now! 如果跟年轻人说 "Stop Playing“ 也可能表示同样的意思。

  有问题:

 

 

  "Got Beef With" 意思是"跟X有问题,对X有看法,不爱好" 本文来自:英语之家

  这是很本土的英语俚语。简单日常口语留心:一定要用 got,而不要用语法正确的 have。 

  用法:I got beef with your boyfriend 我对你的男友有见解(不怎么喜欢)。 本文来自:英语之家

  Hey! I got beef with you 咱两儿有问题!I got beef with KFC (我不喜好肯德基)

  半个屁股? 

  "Half-Assed" 的意思是 “随意做的,不够格的,不称职的,没诚意”。

 

 

  用法不是很简单,half-assed 后面要加个名词。

  My boss gave me a half-assed excuse for working OT 我的老板随便编了一个借口让我加班。

 

  I made a half-assed effort to care 我没诚意的试着去关心。 内容来自www.yingyuzhijia.com

  烈酒: 

  烈性酒不叫 wine, 叫 "Liquor"。

  Rum 朗姆, gin 杜松烧酒, tequila 龙舌兰酒, vodka 伏特加, whisky 威士忌 算 liquor。

 

  老美喜欢在前面加个hard,说成:"Hard Liquor"。而且,在酒单上烈酒也会写成 "Spirits"。

  这三种说法都很地道:Want some liquor? Sure, I'll have some vodka! 本文来自:英语之家

  打动 / 影响你:

 

  "Get to You" 是影响你的意思。

  简单日常口语eg:She got to me. 她影响到我了。

  也是冲动的意思:Her letter really got to me 她写的信真的感动我了。

  If you fail your test, don't let it get to you 要是你考试不合格,不要让它影响到你。 

  Your gift got to me 你的礼物激动了我。 内容来自www.yingyuzhijia.com

简单日常口语

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>