英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

常用英语学习“富不过三代”

线话英语|2015-05-08 15:47:18

  中国有句俗话叫做富不过三代,英国的谚语也有一句表白的也是这个意思,常用英语学习那就是from clogs to clogs is only three generations。

 

 

  Clog是英格兰常见的下层劳动者的装扮,直译就是:从穿clog(木底鞋)到clog不外三代人罢了。二者堪称必由之路。皆体现出创业于守成二者之间的情理,其中深意,或可为诫。

  常用英语学习这句话也可能说成:From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations.来看下面这段话:

  The father buys, the son buildings, The grandchild sells and his son begs.父亲买儿子建,孙子造作家产,重孙去要饭。

 

 

  So goes an English saying. The curse of God rest on idleness and that’s why “from clog to clog is only three generations”. 这就是from clogs to clogs is only three generations这句英国谚语的来历。上帝总是诅咒不务正业的人,因此“富不过三代”的常用英语学习知识点。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>