英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

学习“电梯文明”——英语自学材料

线话英语|2015-05-08 15:48:00

  For some subway passengers in Shanghai, the escalator etiquette of "standing on the righ, climbing on the left" is strictly optional.

  对一些乘坐地铁出行的上海市民来说,“左行右破”这个电梯文明举动并不是一定要严格按照的。

 

 

  上文中的英语自学材料escalator etiquette指的是“电梯礼仪”,也就是乘坐电梯时应表现的civilized behavior(文明行为)。如果这些etiquette不被遵照,那么就变成了negative behavior或者wrongdoings,即“不文明行动”。

  不外,这份研究报告指出skipping security checks(不配合安检)、littering on the platform(站台乱扔杂物)、jumping the queue(排队加塞),以及stepping beyond the yellow warning line on the platform(超越站台黄色警戒线)等不文明行为在上海地铁里相对较少见到。

 

 

  虽说“左行右破”在全世界都是common sense(常识)跟standard practice(通行做法),不过,在异样拥挤的上海地铁里想要让人们被迫让出一条顺畅的紧急通道好像真是有点艰难呢的英语自学材料知识点。

 

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>