英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

“帅又不能当饭吃”的日常英语口语句子

线话英语|2015-05-08 15:54:50

  言归正传,王尔德的《道林格雷的画像》中写到: real beautyendswhenanintellectualexpressionbegins, 智慧是美的终结者。难怪说帅不能当饭吃,要生存咱仍是得靠intellect。那么,老外会怎么抒发“帅不能当饭吃”的日常英语口语句子呢?

CopyRight yingyuzhijia,英语学习网站.com

 

  在大家的探讨中浮现了形式各异的翻译,这里一起来看一下吧: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  1. Prettyfacecan notfeedyou. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  feed这个词是所有翻译中出现的最多的,看来大家还是有些纠结于字面的这个“当饭吃”的表白啊。日常英语口语句子从语法跟语意上来说不错,估计老外也能明白这个意思,算是不错的直译。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  2. Appearancecan'tmakemoney.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Goodlookisnotacreditcard.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Beingprettycan'thelpyoupaythebill。

  这是发散版的翻译,开始向意译集合。话说有种说法是“帅又不能当卡刷”,倒是跟这里的第二句神似。表白出“不能赚钱”的这个意思,已经更进一步。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  3.Youcannotcountonyourappearancetodoeverything. 语之家www.yingyuzhijia.com

  Beinghandsomeisnoteverything!

 

 

  终极意译版已经脱离了“吃饭、赚钱”这些含意的束缚,以“美貌不是万能”的这种说法来意译,非常不错,而且也很简洁明了。实际的口译中,上面三种说法都是可以接受的,最起码咱们能够做到让别人理解这个意思,就足够啦。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  然而真正隧道的说法是什么呢?实在可以用一个日常英语口语句子词组来抒发: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  charmone'swaythroughlife,那么“帅又不能当饭吃”的地道说法就是

 

 

  Youcan'tcharmyourwaythroughlife. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  或者也可能说:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Youcan'ttaketoomuchadvantageofyourbeauty. 别滥用自己的美貌。

 

 

  charm作为动词的用法大家不陌生,然而这个词组的用法是不是第一次知道呢?切实关键还在way这个单词上,有很多类似的日常英语口语句子词组,比喻说talkone'swayoutof,以唇舌之功给本人解围:

  Howcomehecouldtalkhiswayoutofallthetroubles?

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?

日常英语口语句子

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>