英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

新闻英语听说练习:“智障工人”

线话英语|2015-05-08 15:54:57

  英语四六级改革了,听力增加新闻部分,不知道考生听到这一消息,会如释重负呢还是如临大敌?为了方便大家的学习,这里每天为大家提供一份简单的新闻报道,供大家英语听说练习

  一份签订于2008年9月9日的《劳务协议》,将近来的残障奴工事件指向四川省渠县。在这条充斥血泪的黑色利益链条的终端,是一个名叫曾令全的人,跟他的“渠县残疾人自强队”。

 

 

  (《南方周末》的报道)

 

 

  英语听说练习资料:JINAN - Two briquette factories in Jinan, capital of East China's Shandong province, were found on Friday to employ eight mentally disabled workers, but treated the employees well, authorities have said.

 

 

  The case came soon after a sweatshop in the Xinjiang Uygur autonomous region was found to have enslaved and abused 12 such employees.

  (《中国日报》的报道)

  文中的"奴工"可能翻译为"slave labor",而中国日报中的"mentally disabled workers" 就能够翻译为"智障工人","sweatshop" 是"血汗工厂"的意思。这显然是一个关系到"人权"的问题,那么人权用英文怎么说呢?

  人权的英文表白有三种:human rights; rights of man; personal right等新闻英语听说练习资料。

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>