英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

每天学口语:感恩节,“说火鸡”是什么意思?

线话英语|2015-05-08 15:57:28

  1620年,著名的“五月花”号船(Mayflower)满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以假想的艰难,处在饥寒交迫之中,冬天从前时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还顺便派人教他们怎么狩猎、捕鱼跟种植玉米、南瓜。

 

 

  白人移民和印第安人建立了亲密的友谊。这年11月玉米丰收,移民们举办了丰盛的感恩会,用烤火鸡和玉米糕点接待印第安人。印第安人带着各种玉米制品、烤火鸡、南瓜馅饼、野葡萄以及玉米酒浆等参加晚会,人们欢唱歌舞,通霄达旦。当前在每年玉米收获后的11月底,定居在这里的白人移民都要举行感恩会,家家烤火鸡,烹制玉米食物,招待印第安人。现今,玉米制品和火鸡仍然是欢度感恩节不可缺少的食品。

 

 

  说完由来,咱们正式转入每天学口语talk turkey这个词~

 

 

  相传在北美殖民时期,一个白人和一个黑人去打猎,当时说好了平分打到的猎物。结果一天下来只打到一只火鸡和一只鹧鸪。

 

 

  白人心里想要火鸡,但又不敢直接说,于是对印第安人说“如果你要火鸡,我就拿鹧鸪;假如你要鹧鸪,我就拿火鸡”。印第安人一听就明白了,于是唇枪舌剑地说:“你始终在讲火鸡,当初让我也讲讲火鸡吧!”

  于是talk turkey演变成“打开窗户说亮话,说实在 未审的,坦诚地谈话”的意思了。

  每天学口语例句:

  1. If you are willing to talk turkey, the dispute between us can be easily settled.

 

 

  如果你愿意实切切实地谈话,那么咱们之间的争端就可能很容易地解决。

 

 

  2. Generally he is an easy-going person, but when it comes to religious belief he talks turkey.

 

 

  个别来说,他是一个随跟的人,但一谈到宗教信仰,他就正经起来。

  其它跟turkey相关的每天学口语词汇:

  have a turkey on (one's) back: 1、喝醉酒 2、吸毒

  as red as a turkey cock: 气得满面通红

  swell like a turkey cock: 气势压人��地产生

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>