英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

最容易弄错意思的英语短语翻译

线话英语|2015-05-08 15:57:51

  pull one's leg 开玩笑(英语短语翻译不是“拉后腿”)

 

 

  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)

 

 

  eat one's words 收回前言(不是“吃话”)

  an apple of love 西红柿(不是“恋情之果”)

 

 

  handwriting on the wall 吉利之兆(不是“大字报”)

 

 

  bring down the house 博得全场欢呼(不是“推倒房子”的英语短语翻译)

.com

 

  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

 

 

  make one's hair stand on end 令人不寒而栗—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

  be taken in 受骗,上当(不是“被接受”)

  think a great deal of oneself 高看或器重本人(不是“为自己想得很多”)

 

 

  pull up one's socks 鼓起勇气(英语短语翻译不是“提上袜子”)

  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>