英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英语日常交际用语“不要被人牵着鼻子走”

线话英语|2015-05-08 15:59:37

  英语里有不少成语和俗语等英语日常交际用语都和鼻子有联系的。比喻to follow your nose是始终走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高价钱。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  在这次节目里,我们要介绍另外两个跟鼻子有关的英语日常交际用语。第一个是 to be led by the nose。To be led by the nose是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的操纵之下,就像一头畜生被人用绳子牵着鼻子走一样。那末to be led by the nose在个别情况下的用法是怎么样的呢?下面这句话就是一个例子:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  例句-1:"Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose." 英语之家www.yingyuzhijia.com

  这句话的意思是:“埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。”

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  下面咱们再来举一个例子。这是一个爸爸在给他的儿子供应一些忠告:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  例句-2:"Remember, Son, don`t let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing."

  这位爸爸说:“儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。”

 

 

  下面咱们要讲的一个英语日常交际用语词汇是 under your nose。举个例子来说吧:有一个人突然发现本人的眼镜找不着了,他到处找,楼上、楼下,找遍了家里每个角落还是找不到。最后,他的太太给他找到了。那眼镜就在他坐着看书的椅子旁边。他太太就会说: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  例句-3:"See, they were right under your nose the entire time."

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  她说:“瞧,你的眼镜始终在你的鼻子底下。”

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Under your nose的意思也就是一样东西离你很近,然而,你就是不看到。

 

 

  我们再举个例子来说明under your nose的用法:

 

 

  例句-4:"Did you read in the paper how bold that robber was at the art museum? He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the guards' noses." 英语之家www.yingyuzhijia.com

  这个人说:“你有没有在报上看到对那个去博物馆偷东西的贼有如许英勇的消息吗?他把三幅画从镜框里割了下来,而后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。”

 

 

  以上我们讲了两个跟鼻子,也就是nose这个字有关系的英语日常交际用语。第一个是 to be led by the nose,这是被别人牵着鼻子走的意思。今天讲的另一个词汇是 under your nose,意思是不看到就在自己身边的东西

英语日常交际用语

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>