英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英文口语培训:始于口语止于口语

线话英语|2015-05-08 16:01:40

  在这个适度传播的时代,一提到英语学习就会听到各种各样的声音。有的人说英语应该从语法和阅读学起,有的人说要从训练口语开始,甚至不乏一些无稽之谈。英文口语培训带您理清几点英语口语学习中会遇到的小疑惑。

  学英语到底从学什么开始?这个问题在语言研究范围已经被人反复辩论了多年,问题的答案早就已经比拟明白了――语言的学习,是从听力口语开始的,并终极结束于口语。

  我们都晓得英语的四个基本技能是“听说读写”,而且也知道在公破学校通行的英语教学理念中也都否定“据说读写”就代表了英语学习的顺序。然而其中的原委往往是七嘴八舌,每个人都站出来表白自己的主张。

  英文口语培训想要说清楚这个问题需要大量的语言学根本常识,为了读者的方便,本文就从相对简单的角度来和大家探讨这个问题。咱们从语言教学的历史中抽出四个时期来审视人们对语言学习次序的认知进程:

 

 

  一、 第一个时期:中世纪――先学语法

 

 

  妇孺皆知,语言本身是没有优劣之分的,要决定哪种语言是全世界的主导语言,往往是要看哪个国家的文明给当时的世界造成了巨大的影响。在五百多年前的那个时代,诚然罗马帝国已经不复存在,希腊也难逃被侵略的厄运,但代表西方文明的语言仍旧是拉丁语和希腊语。主要的起因是罗马和希腊文化是西方文明的源头,这两种语言代表了政治、经济、哲学等上层建造,还有那些令人向往的辉煌时代的理念和生活方式。我们能追溯的较早时期对语言教学的资料,很多都来自这个时期。在那个时代,人们学习这两种语言的方法就是影响至今的“语法翻译教学法”的雏形。

 

 

  这种方法的核心是语法的学习,学生每天所做的事件就是进行干燥的语法训练,听力和口语的训练多少乎是零,英文口语培训比如:

 

 

  Example: The chair is under the table / Det sabla nmabro kin maldi

  Translate the sentences:-

 

 

  1) The book is under the chair.

 

 

  2) The boy puts the book on the table.

 

 

  3) The boy puts the book on the floor.

 

 

  4) The boy throws the book against the ceiling.

 

 

  5) The boy throws the books against the ceiling

  你会发现,这五个句子基本上不任何实用的功能,它们的目的只是为了练习拉丁语法中复杂的动词跟格的变更。而且,随着学习的深入,发生的变革也仅仅是语法的庞杂程度越来越大,翻译的内容越来越难。

  直到16世纪,拉丁语还是一门口头交流和书面交换的语言。时至今日,口语的拉丁语却基础上已经消亡了,只有梵蒂冈和少部分学院在利用。复杂的拉丁语逐渐被其它拉丁语的衍生语取代,意大利语,法语,西班牙语等逐步代替了它口语交流语言的位置,我不得不猜想语法翻译教养很可能推动了拉丁语这门美丽语言的灭亡过程。

  你可能会问,那为什么不学白话呢?起因当初看来也显得很成熟,在古代,人们认为文字比书面语更高等,很多人都不识字,识字的人往往位高权重。罗马帝国退出历史舞台之后,语法的学习成为逻辑谨慎和思维周到的代表,其它语言的教学纷纭效仿,语法翻译教学就代代相传了。

  人类的习惯十分可怕,许多人一辈子都只是在接受上一代的思维,然而素来就没能,或者是不意识到可能与之抗争。你会发现,这个完全没有任何科学依据的古老外语教养方法的影子,至今仍然在全世界的教室里呈现。当然,中国是重灾区,良多过早接触语法翻译学习的学生,最终几乎无一例外的变成了“哑巴”。

 

 

  二、 第二个时期:拉丁语的消退和经典思潮的时期――还是先学语法

 

 

  从15世纪到19世纪的这段时光里,应当说是经典思潮是主流的时期,这个时期语法翻译教学法反而得到了强化。这段时期欧洲各种语言变化较大较频繁,主流的语言教学则提倡“传染”,而标准自然是那些经典著述。一说欧洲各国为显示自己的语言有如同拉丁语一样的优雅文笔和严密逻辑,纷纷采用古代拉丁语教学中的语法教学方式来推广本人的语言。比方English Grammar(18世纪最有影响力的语法书籍之一)的作者Lindley Murray在该书中提到这样三个单词:purity, propriety, precision。这三个词很有代表性,代表了当时的教诲和语言学家的一个不太切实际的空想――污染语言,让语言永生。

  可惜无论是法国的,西班牙的,还是英美的一些经院派,都没能制止本国语言的“腐化和堕落”,语言仍是判若两人的始终改变着。以下这段文字写于15世纪,作者William Caxton.当时正是英语的巨变时代:它失去很多盎格鲁-萨克森特色,语音变化也很大,同时有大批的法语词汇进入。

  And certaynly our language now used varyeth ferre from that whiche was used and spoken whan I was borne… and that comyn Englysshe that is spoken in one shyre varyeth from a nother. In so moche that in my dayes happened that certayne marchauntes were in a shippe in Tamyse for to have sayled over the see into Zeland …

 

 

  你会发明这段文字和古代英语有如此大的不同,当然,你可能还是可能读懂这篇文字,前提是你能用字母把每个字的发音发出来。比喻shyre相当于古代英语的 shire;marchauntes相称于merchants,发音有相似点。如果你书面语不好,对不起,很可能读不懂。不管书面语的地位有如许权威,语言的变迁却往往是从日常的交流开始,每个时代语言的发音都不同,每个时期都有自己经典的盛行语跟新浮现的词汇。

 

 

  三、 第三个时期英文口语培训:行动主义的风行――从口语开始学

  语言学家们真正开端意识到口语重要性的时间非常晚,比较有代表性的有20世纪40年代出现于美国的“据说法”(audiolingualism)。这个方法是基于人类的所有举动都是简略的应激反应这样一个论断,或者叫做S-R(stimulation and response)。简单来说,训练学生的措施就是:反复的听和反复的重复;语言学习的单位往往是句子,或者是咱们常常听到的“句型”;学习目标强调语音的准确性,还有回答的正确性;语法基本被忽视。基于这种办法编写并颇具代表性的教材就是English 900,即《英语900句》。应该说这个方式起到了它的历史作用,据说当年美军用这种方法成功培训了大量间谍和后勤人员。不过它的弊病也不问可知:课堂一样很枯燥;学生学到的往往只是一些零星的句子,超出这些句子之外的仍然不会。

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>