英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

和“美女”飚口语必备的十个美式英语口语

线话英语|2015-05-08 16:03:54

  话说我有一个帅帅的瑞士室友 Yves,人非常地有幽默感,又是咱们 Geogia Tech 的羽毛球冠军。当然也就吸引了一群仰慕他的美国小妞,这群金发美眉个个能歌善舞,常找我室友去开 party,或是到处游山玩水。我二心记他们之间有趣的对话,这期笔记就是我的一些成就,大家来听看看美国女孩子(简称美女)的美式英语口语吧。

  1. Yoba!

 

 

  对啊! 英语之家www.yingyuzhijia.com

  这是他们发现出来的语言,也是我最常听他们说的单词之一,基本上呢,Yoba 就是 Yes 的意思,比方她们会说 "Do you like to go swimming with us?" 我就可以回答 "Yoba!" 然而这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。 英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  2. Bam chi ga bon-bon。

  是不是干了什么好事?

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  这群女孩子没事就喜好说美式英语口语 "Bam chi ga bon-bon." 这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。好比说要是有人跟我说她昨天带女友人回家过夜。那我总不能明问 "Do you have sex last night?" 所以这种情况下,我就可以开玩笑地问他说 "Bam chi ga bon-bon?" 这句话也可以当形容词或名词用,例如 "I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思就是交了女友人两年,却什么事都没发生过。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像,同样是指一些暧昧的事,例如: "There's something hanky-panky going on in the restroom."

 

 

 

  3. Damn-it boy

  该去世的男孩。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  这群女孩子有一堆话来称说我的室友。例如 "Damn-it boy." 就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有 "You fool."(你这个笨蛋),"You cheesehead"(你这个没有大脑的家伙)或是 "You stupid."(你这个愚笨的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成分远多于真正叱责的成分。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

 

  4. He is not my type。

 

 

  他不是我心目中的类型。

  俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生评头品足啦 "He is not my type." 是常用的一个句子,就相称于他跟我分歧适啦,他不是我想要的那个类型。


  5. He is a muscle man。

  他是个有肌肉的男人。

  有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type,或是可以说 a muscle man,或是 "He is beefy." 对这点,我就曾经犯了一个错误,由于我跟一个老美说 "I have no muscle." 成果人家当然是有听不懂啦……实在应当要说 "I am not a muscle man." 才对。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  另外有一个美式英语口语说法叫 semi-muscular。Semi-musuclar 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 I am semi-musular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle on the abdomen" 就是有六块腹肌的意思, 也可以说成 washboard ab,像洗衣板一样的腹肌。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 


  6. I saw a girl throw herself on him。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  我看到有一个女孩对他投怀送抱。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  我觉的这个 throw herself on him 用的真是好啊。这就是指女生作小鸟依人状,把全部人靠在男生身上。有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句 "I saw her throw herself on him." 看来我室友也真是艳福不浅啊!另外一句很类似 "That girl drapes herself all over him." 也是指全体人就趴在他身上。

 

 

 

  7. You can go commando。

  你能够不穿内裤出门。

  这是个很有趣的美式英语口语,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种举动就叫 go commando。有一次我室友说他不衣服可换洗了,他必须早点回家洗衣服,就有一个美眉取笑他说 "Don't worry, you can go commando tomorrow." 结果一伙人都笑翻了。Go commando 本来的意思是出危险的任务,或者是因为不穿内裤觉得上仿佛是在冒险,所以就叫 go commando。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

 

  8. There is a big hole in my head。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  我什么也不记得了。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  说错话怎么办?就装傻吧……这是我常听她们用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比喻我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可能说 "Oh! There is a big hole in my head." 有趣吧?

  有人说,男人最讲理。所以如果你有理,你就跟他讲情理。假如你没理,你就不要跟他讲情理,他对你一点方式也没有。像这句话就蛮合适在不讲道理时,例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就答复 "There is a big hole in my head." 他对你真是一点办法也没有。

 

  9. My aunt Flo is visiting。

 

 

  我的芙洛姑妈来拜访我了。

  这里的 Flo 是 Florence 的缩写,但切实 Flo 这里暗指 flow 的意思。所以大家应该不难猜到,所谓的 "My aunt Flo is visiting." 就是相当于中文里的 "我的大姨妈来了." 我想女生都应该知道这是指什么吧!男生在高中之后大略也就晓得了吧!(给尚未成年的男生:这句话就是,我的经期来了的意思。) 英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  10. I am not gossipy。

  我才不会长舌呢! 英语之家www.yingyuzhijia.com

  好像爱谈话是全世界女人的通病,在美国也不例外。八卦在英语里面就叫 gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人。她们也常用的美式英语口语中这个字的形容词 gossipy,但像这么说只是此地无银三百两罢了。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  爱讲话的除了 gossipy 之外,你也可以用 talkative、chatty,或是 loquacious。例如 "You are so talkative. I can't put up with you anymore."

线话英语:www.linewow.com

美式英语口语

 

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>