英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

实用的英语:你被“逼婚”了吗?

线话英语|2015-05-08 16:07:44

实用的英语

  不管是被情人逼婚还是被家长逼婚,总是有点不大情愿,需要武力来迫使某人就范,这样的婚姻就是 forced marriage,也就是被逼成婚啦。那要表示“强迫某人跟谁结婚”怎么说呢?教您说实用的英语:force someone to marry someone,

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  例如:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  My cousin was forced to marry a girl he doesn't love. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  我表哥被迫与一个他不爱的女孩结了婚。

  My girlfriend force me to marry her within one month.

  我女友人逼我一个月内跟她结婚。

 

 

  如果没有结婚对象,只是表现“被逼结婚”的话,还能够说实用的英语: force into a marriage,在英国 Citizens Advice Bureau 的网站上对 forced marriage 有这样的陈述: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  It is a criminal offence to force a person to marry under duress. If you are afraid that you may be forced into a marriage in this country, the police should be contacted. This is also the case where there is concern that another person may be forced into a marriage. If you are afraid that you may be forced into marriage overseas, you should, before travelling, contact the address below for advice.

  “逼婚”除了用force 表示“强迫”外,还可能用make。如果你用实用的英语“make”一个人做什么事件,就有“迫使”人家的意思,

 

 

  例如:Why People want to make you marry?

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  那假如是由于怀孕了而被迫结婚要怎么说呢?

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  实用的英语口语有 shotgun marriage,也叫做 shotgun wedding。Shotgun 的意思是霰弹枪,shotgun wedding 原指女方拿枪逼男方结婚,当初则指因为怀孕而被迫结婚的婚礼,也叫 military wedding

                                                                                                                                                                                                                    (图片源于网络)

线话英语:www.linewow.com

实用的英语

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>