英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

在大学英语文章中委婉表达死的口语

线话英语|2015-05-08 16:15:21

  1. pass away

  Sadly, Georgia's uncle passed away yesterday after a short illness.

  真伤心,乔治亚的叔叔昨天得了一场急病逝世了。来自大学英语文章课外资料。

英语之家

 

  2. pass on

 

 

  I'm sorry to learn that your dear mother has just passed on.

  很遗憾听到你妈妈刚逝世的消息。 英语之家

  pass away 跟 pass on 都是暗指过世。

英语之家

 

  3. lose one's life

英语之家

 

  个别指由于意外事变、战役等不可抗力而造成的死亡,为意外死亡。

 

 

  How did he lose his life?

 

 

  他是怎么去世的? 英语之家

  4. depart

  depart 也是死亡的委婉说法,在大学英语文章中有使用过,意思是灵魂分开了精力的存在去往另一个世界了。 CopyRight yingyuzhijia,英语学习网站.com

  Comrade Zhou Enlai finally departed from us. 英语之家

  周恩来同志跟咱们永别了。

英语之家

 

  5. expire

 

 

  expire的意思是呼气,这里引申为呼出最后一口气,暗指死亡。

  The patient expired early this morning.

  这位病人今天清晨去世了。

 

 

  6. perish

 

 

  perish 指的是非自然逝世亡,常出现在侦探类的大学英语文章。

 

 

  Many soldiers perish in battle.

  很多士兵在战斗中死去了。

  7. go to meet one’s Maker

  留心这个Maker要大写,有造物主的意思,所以去见造物主了就是灵魂回归了,也就是死亡的委婉说法,就像咱们也会说某人“去见马克思了”。

 

 

  He knew that he came into the world with nothing and that he would go to meet his Maker with empty hands.

英语之家

 

  他知道他是赤贫如洗的来到世上,也将会两手空空的离开世间。

 

线话英语:www.linewow.com

大学英语文章

 

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>