英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

相亲 英语怎么说呢?

线话英语|2015-05-08 16:25:23

  在翻译论坛上,网友们对相亲 英语一词的英语表白各抒已见。小结一下,有以下这些说法:

  1. blind date 英语之家

  2. matchmaking 3. arranged date 4. marriage interview 5. pay a call to the girl's parents 6. to size up a prospective mate

英语之家

 

  7. set me up with someone

  8.nearsighted date 英语之家

  比较常见的一种说法相亲 英语是blind date,咱们来看这句话:

  A blind date is a date where the people involved have not met each other previously. The match could have been arranged by mutualfriends, relatives or by a dating system.

英语之家

 

  因为“相亲”是“从未晤面的男女经第三者安排所作的约会”,这么看来英语(论坛)中的这个“blind”用得真是相当地传神呢。可不能看到这个说法就顾名思义地以为是“盲目约会”或“瞎约会”哦。

 

 

  除此之外,当初网络十散发达,很多相亲的人在约会之前就已经在网上看到过对方的照片,甚至用聊天软件聊天过了。 英语之家

  这样的“相亲”叫做nearsighted date,也就是“近视相亲”。咱们来看这句话:

 

 

  As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you’ve seen a photo or chatted via web before meeting in person. 英语之家

  所以说相亲 英语“近视相亲”是绝对“盲约”而言的,后者在会见前基础不知道对方长什么样,而前者则当时看过照片或者在网上视频聊过天。

  这听上去好像比相亲 英语“blind date”要坚固很多,不过有时候照片也不能代表所有,比喻这种难堪的情况:

  The picture he emailed me must have been from before he quit the gym. 我昨天晚上去相亲了,他邮件给我的照片断定是他还在锻炼身体的时候拍的。

线话英语:www.linewow.com

 

  英语之家

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com