英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语阅读 > 正文

初级英语学习之“剩男剩女”

线话英语|2015-05-08 16:25:29

       初级英语学习乐趣大大有,您是剩斗士还是斗战剩佛?今天,我们学习初级英语,“剩女剩男”

 

初级英语学习 请看《中国日报》的报道:

  According to the survey, 21.6 percent of the leftover women and men are subject to long-term sexual repression, while only 17.6 percent have regular sex partners. Visiting prostitutes and having multiple sex partners have become two main causes of sexually transmitted diseases, such as AIDS.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  该考核显示,21.6%的剩男剩女长期处于性压抑状态,只有17.6%的剩男剩女有固定的性伴侣。而嫖妓跟多性伴是艾滋病等性传播疾病的两大根源。

       初级英语学习为您解答:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  上面的报道将“剩男剩女”翻译成leftover women and men,带有明显的贬义,因为leftover一词的意思是“吃剩的食物,残羹剩饭”,不过中文原词也是带有贬义的。“剩男剩女”指的是大龄未婚男女青年,由于到了婚嫁年事却还单身,所以被认为是“剩下了”。那些濒临expiry date的“准剩男剩女”也有一个名称,就是doomed single(必剩客)。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  不外,如果咱们将一个二三十岁的大姑娘称为leftover woman,信赖谁听了都不乐意。国外个别将大龄女青年称为3S lady,也就是Single(独身)、Seventies (大多数生于上世纪七十年代)、Stuck(被卡住了)。不过这个词用来形容新一代的“剩女”就不大准确了。也有人用SAS来形容“黄金剩女”,即single(独身)、attractive(迷人),successful(成功)。朋友,您学习的如何,生活中处处可见的剩男剩女,可千万别拿此来挖苦别人哦。初级英语学习让你学习更贴近生活。

线话英语:www.linewow.com

 

CopyRight yingyuzhijia,英语学习网站.com

 

 

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>