英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

大学英语四级翻译“夏洛克”恢复单身姐姐爆其择偶标准

线话英语|2015-05-11 10:38:25

 

  很多大学生都痴迷神探夏洛克,你是否也曾经追过剧呢?小编特意搜刮出有关夏洛克的娱乐报道,就来作为我们大学英语四级翻译训练材料吧。

You'd think he'd have no problem settling down thanks to his high-flying career and dapper looks. But Benedict Cumberbatch has become single once more after splitting from his girlfriend Anna Jones. And his half sister is adamant he's struggling to find a girlfriend because he is so much like his intellectual character Sherlock Holmes. The 35-year-old actor split of from his girlfriend of 10 years, Olivia Poulet, last year.

飞黄腾达的事业跟干净俊朗的名义,成家对本尼迪克特·康伯巴奇来说应该不成问题。然而自从去年与相恋10年的女友奥利维亚·普莱分别之后,现年35岁的康伯巴奇又与现任女友安娜·琼斯分手了。康伯巴奇同母异父的姐姐坚称,本尼成家难的起因就在于他太像他所表演的角色夏洛克·福尔摩斯了,他太聪明了。(注:大学英语四级翻译注意单词拼写标准)

大学英语四级翻译

She tells The Sun: 'You would have to be a pretty smart cookie to keep up with him. I think that is possibly why he has trouble with girlfriends. He is such a lot like Sherlock - he is quick-thinking like him, but not harsh. He's incredibly well read. In comparison to some he is quite an intellectual.'

姐姐向英国《太阳报》爆料说,“要想跟他在一起,你必须要足够聪慧才行。我以为这就是他和女友相处不好的起因。他太像夏洛克了,思维敏捷,博览群书,比个别人都要聪明。不过他不夏洛克那么严厉。”

But despite his new found bachelor status, Tracy insists Benedict is keen to find a loved one to share his life with. She adds: 'One of his regrets is that he hasn't found someone to settle down with.'

只管康伯巴奇再次恢复了单身的身份,姐姐翠西认为,他还是想要找个人成家的,并说道,“本尼有一个遗憾,就是还不找到一个能让他安定下来的人。”(注:在大学英语四级翻译中尤其需要注意从句的翻译准则)

And she already knows the type of girl he needs to look out for: 'I think they would have to be someone not in the acting profession. Someone who was happy to hold the fort while he went off and pursued his career.'

姐姐也给出了康伯巴奇的择偶标准“我觉得他的女友应当要是圈外人,要愿意在本尼在前方打拼事业的时候坚守大后方,。”

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>