英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

翻译句子训练:泰勒斯威夫特太抢镜引肯尼迪家族不满?

线话英语|2015-05-11 10:46:00

  看娱乐,翻译句子,亲,这种练习英语的方式,您尝试过吗?今天,不妨来试一试。

Ethel Kennedy is so influential, Taylor Swift sought her approval to date grandson Conor Kennedy, 18 — and then begged her for forgiveness when other family members became irritated at all the attention Swift draws, sources said.

埃塞尔肯尼迪是如此有影响力,泰勒斯威夫特跟她18岁的外孙康纳肯尼迪约会要寻求她的支持,据说其余家庭成员因为斯威夫特太抢镜对她不满,由于此事,斯威夫特要乞求她的体谅。
“Taylor is enthralled with Ethel and has been for a long time,” a Kennedy family snitch told the Daily News. “When she and Conor first got together,” over the summer, “Taylor couldn't have been more respectful.”“

泰勒始终对埃塞尔很着迷,”肯尼迪家族成员告诉每日新闻。“当她跟康纳度过的这个夏天,“泰勒对埃塞尔十分尊敬。”
Now Swift is defending herself to the family matriarch — and everyone else — against accusations that she crashed Ethel cousin Kyle Kennedy’s wedding in August, upstaged the bride and infuriated her potential grandmother-in-law.

英语翻译句子:当初斯威夫特要在这位家族的大家长和其余所有人面前为自己辩护,澄清对她破坏埃塞尔堂妹凯尔肯尼迪八月份婚礼抢了新娘风头激怒了她未来祖母的传闻。

“I have no idea what happened there,” Swift told Rolling Stone. “I think that story was based on the biggest misunderstanding, ’cause I would never knowingly show up somewhere that I thought I wasn’t invited to. And I would never want to upstage anybody.”

“我都不知道发生了什么。”斯威夫特告知《滚石》“我认为这件事是基于一个很大的曲解,因为我素来不会故意的浮现在不邀请我的地方,而且我素来都不想抢谁的风头。”
Taylor Swift was upset during a Rolling Stone interview when asked if she had whisked younger beau Connor Kennedy to Nashville on a private jet against his wishes. 'You can’t kidnap a grown man!' she said, dismissing gossip tabloids.

随后泰勒斯威夫特在接受《滚石》采访时被问道逼迫男友同乘飞机的事件时对此予以否认,她说“你又不可能挟持一个成年人。”并对小道消息感到非常不满的翻译句子。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>