英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

皮特和朱莉相恋十年终进教堂的阅读英语六级训练

线话英语|2015-05-11 10:46:38

 

爱有多长,多远?不同的人给予它不同的答案。今天我们的英语六级训练,就来看看皮特给我们谱写了一份什么样的答案呢?

Brad Pitt and Angelina Jolie are now married, according to a spokesman for the Hollywood couple, the BBC reported. Pitt, 50, and Jolie, 39, tied the knot in France on Aug 23, ending years of speculation over when and where they would finally walk down the aisle. The actors were wed in a small chapel in Chateau Miraval in a private ceremony attended only by family and friends. The couple's 6 children took part in the wedding. 据英国广播公司报道,美国好莱坞影星布拉德·皮特与安吉丽娜·朱莉夫妇的发言人表示,二人已结婚。50岁的皮特与39岁的朱莉于8月23日在法国举办婚礼,结束了长达数年的对他们会在什么时候、什么地点结婚的琢磨。据悉,两个人的婚礼是在一名为米拉瓦尔酒庄的小教堂举行的,仅邀请了至亲好友缺席,他们的六个孩子奇特见证了这一幸福时刻。

《爱的秘密》:皮特写给朱莉的信

"My wife got sick. She was constantly nervous because of problems at work, personal life, her failures and problems with children. 我的妻子生病了。她老是处在一种弛缓焦虑的状态中,担心着工作、个人生活、她在教诲孩子过程中遇到的问题和失误。

She has lost 30 pounds and weighed about 90 pounds in her 35 years. She got very skinny, and was constantly crying. She was not a happy woman. She had suffered from continuing headaches, heart pain and jammed nerves in her back and ribs. 在她35岁这一年,她瘦了30磅,英语六级训练句子:体重只剩下90磅了。她变得瘦骨嶙峋,而且脸上总是挂着泪痕。她过得并不开心,始终受到持续头痛、心脏痛的折磨;背部跟肋骨的神经压迫无时无刻不困扰着她。

She did not sleep well, falling asleep only in the morning and got tired very quickly during the day. Our relationship was on the verge of break up. 她基础没办法睡好,只有到清晨时才华勉强入睡,在白天很容易就感到十分疲惫。咱们的关系气息奄奄,几乎要分辨。

Her beauty was leaving her somewhere, she had bags under her eyes, she was poking her head, and stopped taking care of herself. She refused to shoot the films and rejected any role. 从前的美艳好像悄悄离她而去,她开端有眼袋,发线退却,而且她也不再精心打扮自己。她拒绝接拍所有电影、推掉所有角色。

I lost hope and thought that we’ll get divorced soon…But then I decided to act on it. 我多少乎失去渴望,我以为我们很快就要分开了。不外这之后,我决定踊跃面对。

After all I’ve got the most beautiful woman on the earth. 不管怎么样,我已经领有了这个世界上最美丽的女人。

She is the idol of more than half of men and women on earth, and I was the one allowed to fall asleep next to her and to hug her shoulders. 这个世界上超过一半的人都视她为偶像;而我何其幸运,我是唯一一个可能拥她入眠、把她抱入怀中的人。

I began to pamper her with flowers, kisses and compliments. I surprised her and pleased her every minute. I gave her lots of gifts and lived just for her. I spoke in public only about her. I incorporated all themes in her direction. I praised her in front of her own and our mutual friends. 我开始用鲜花、亲吻跟褒奖缭绕着她;每分每秒都给她惊喜;给她送了很多礼物,为她而活;在公开场合,我只念叨她;遵从她的见解;无论是在她眼前还是在咱们的友人面前,我都毫无保留地歌颂她。

You won’t believe it, but she blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever. I had no clue that she CAN love that much. And then I realized one thing: The woman is the reflection of her man. If you love her to the point of madness, she will become it." 你兴许不会信赖,不过她确实促恢复生机,甚至比以前更好了。她恢复了畸形体重,不再时时刻刻都觉得着急;比起以前,当初她爱我更深。我做梦都没想到她能如此爱我。而后我意识到一样东西:女人就像男人的镜子。如果你猖獗地爱着她,她也会变得同样猖狂地爱着你的英语六级训练内容。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>