英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

免费中英翻译:威廉王子夫妇应给新生儿取名为大卫

线话英语|2015-05-11 10:50:11

 

 你敢开皇室的玩笑吗?贝克汉姆就曾经来过这么一次小趣闻。免费中英翻译往期娱乐报道资料英文版:

He's got three boys of his own, but David Beckham thinks his first name is better suited to the royal baby.

The Duke and Duchess of Cambridge are expecting their first child any day now and not only does the ex-footballer think they will make 'amazing parents' but he'd love it if the little one was given the name David. Speaking to Sky News, the 38-year old said: 'David's pretty good ... if it's a boy of course.'

David and his popstar-turned-fashion designer wife Victoria Beckham attended the royal wedding of Prince William and Kate Middleton in 2011, and have since been supportive of the couples' first steps towards parenthood.

'They're going to be amazing parents because they are so loving towards children,' Beckham said.

‘We've seen William grow from that young boy into an unbelievable gentleman. And that as a father is really important.'

  免费中英翻译中文版:

 

 

据7月15日英国《每日邮报》报道,在威廉王子跟凯特王妃的第一个孩子即将诞生之际,作为威廉挚友的贝克汉姆在接受天空新闻台的采访时开玩笑说到,如果是个男孩的话,威廉王子夫妇应给孩子取名为大卫。

身为威廉王子的好友,贝克汉姆曾在2011受邀携妻子维多利亚参加了威廉的婚礼,两人私交甚笃。目前,威廉夫妇逐日都在等候孩子的到来。而贝克汉姆在接收媒体采访时也力挺威廉夫妇,他说:“他们(威廉跟凯特)一定会成为很棒的父母,因为他们都很喜好孩子。” 小贝还说:“咱们看着威廉长大,从一个小男孩变成一位让人难以信任的绅士。这对一位父亲来说是很重要的。”等免费中英翻译内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>