英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

伦敦奥运最新消息:体操男团夺金 200米泳孙杨摘银(双语)

线话英语|2012-08-01 10:10:56

线话英语提供

男子体操


  Chinese gymnasts cleared doubts that followed their sixth-place finish in the preliminary, winning the Olympic men's team gold in a dominant fashion on Monday.

  中国男子体操队在体操男团资格赛中排名第六,但在决赛中他们粉碎了别人的质疑,获得最后的金牌。

  The Chinese pulled off a nearly perfect performance to garner 275.997 points, beating Japan's by 4.045 points.China made a series of mistakes in the qualifying, but did nothing wrong in the final.

  中国队员们用一场近乎完美的表演获得了275.997的总分,以4.045分的优势击败了日本队。中国队员在资格赛中失误连连,但在决赛中没有任何失误。

  Cao Yuan and Zhang Yanquan of China dominated the final of men's 10m platformsynchronized diving for the title at the London Olympic Games here on Monday.

  曹缘和张雁全这一对中国组合,在跳水男子双人十米台中,获得金牌。

  The Chinese divers collected a total of 486.78 points for the title, followed by Ivan Garcia Navarro and German Sanchez Sanchez of Mexico in the second place at 468.90 and the bronze medal went to American duo David Boudia and Nicholas McCrory at 463.47.

  中国组合获得了486.78的总分,墨西哥组合获得银牌,美国组合获得铜牌。

  China's Li Xueying set a new Olympic record in winning the women's 58kg weightlifting category at the ExCel Arena with a combined total of 246kg.

  在女子举重58公斤级的比赛中,中国选手李雪英以破奥运纪录的246公斤的总成绩夺冠。

  Xueying also set a separate Olympic record of 108kg in the snatch and equalled the previous best in an Olympics with a 138kg clean and jerk.

  李雪英同时也打破了该项目抓举108公斤的奥运纪录,挺举138公斤的成绩也平了此前的奥运纪录。

  Agnel, who helped France win the 4x100m freestyle relay, led from the front and finished two metres clear in one minute, 43.14 seconds.

  法国名将阿格尔此前在4x100m自由泳接力比赛中帮助法国队获得金牌,这次在200米自由泳的比赛中,他以43.14秒的成绩夺冠。

  South Korea's Park Taehwan and China's Sun Yang shared the silver.

  韩国选手朴泰桓和中国选手孙杨并列获得银牌。

  Center Chen Nan scored 28 points to lead China to an 83-58 win over Croatia for the second victory of the women's basketball competition at the London Olympic Games on Monday.

  中国女篮中锋陈楠获得28分,帮助中国队83比58大胜土耳其女篮。

  China, which finished fourth in the Beijing 2008, are in the driving seat to take on Angola

  and Turkey in the preliminary round before they face the mighty United States, which they never beat at the Olympics.

  中国女篮在2008北京奥运会上获得第四名,下一场中国女篮将对阵安哥拉队,之后她们将面对在奥运会上从未击败过的美国女篮。

  China harvested a second win and made a solid step to the quarterfinals in women's volleyball tournament of London Olympic Games by outplaying Turkey 3-1 on Monday.

  中国女排3比1击败土耳其队,获得小组赛两连胜,向着四分之一决赛又前进了一步。

  The Chinese, champion in 2004 Athens Games and bronze medal winner in Beijing Games, won the match 25-20, 25-20, 29-31 and 25-22, with solid blocks and lethal spikes of its key players Wang Yimei and Hui Ruoqi.

  中国女排在2004年雅典奥运会上获得冠军,在2008年北京奥运会上获得铜牌,以25比20 ,25比20 ,29比31,25比22的四局比分拿下比赛。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com