英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语阅读 > 正文

英语阅读练习:杯弓蛇影

线话英语|2015-05-11 15:50:50

    让我们来做一份英语阅读练习,仔细阅读下面这篇短文,标记陌生单词,并且用一句英文概括大意。

    英语阅读练习之杯弓蛇影

     Nearly 2,000 years ago, during the Han Dynasty, there was a county magistrate called Ying Chen. One summer day, he invited his secretary Du Xuan to his house and treated him with wine. On the north wall of the room hung a red bow. It was reflected in Du Xuan's cup. Du Xuan took the reflection for a squirming snake. He was very frightened but he dared not turn down Ying Chen's offer because Ying was his superior. He had to swallow the wine with his eyes closed. 

  When he was back at home he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink any more. He sent for the doctor and took some medicine, but nothing could cure him. When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day. Ying Chen found something strange about that. He returned home , thought hard, but he could not find an answer. Suddenly the shadow thrown by the bow on the wall caught his eye. "That's it!" he shouted. He immediately sent his man to fetch Du Xuan. He seated him where he sat before and offered him a cup of wine. Du Xuan saw the snake-like shadow again. Before Du was scared out of his wits again, Ying Chen said , pointing at the shadow, "The 'snake' in the cup is nothing but a reflection of the bow on the wall!" Now that Do Xuan knew what it was, he felt much easier. And strange enough, his illness disappeared the next moment. 内容来自www. .com
This story was later contracted into the idiom "Bei Gong She Ying'. It is used to describe someone who is very suspicious. It is like saying someone is afraid of his own shadow.
      英语阅读练习故事的背景:“杯弓蛇影”这则成语的意思是误把映入羽觞中的弓影当成蛇。比喻因错觉而坚信不疑,自已惊扰自已。
      这个成语来源于东汉.应劭《风尚通义》,时北壁上有悬赤弩,照于杯,形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮。
有一年夏天,县令应郴请主簿(办理事务的官员)杜宣来饮酒。酒席设在厅堂里,北墙上悬挂着一张红色的弓。由于光辉折射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以为是一条蛇在酒杯中蠕动,顿时冷汗涔涔。但县令是他的上司,又是顺便请他来饮酒的,不敢不饮,所以硬着头皮喝了多少口。佣人再斟时,他借故推却,起身告辞走了。
回到家里,杜宣越来越猜忌刚才饮下的是有蛇的酒,又感到随酒入口的蛇在肚中蠕动,觉得胸腹部苦楚悲伤异样,难以忍受,吃饭、喝水都非常艰难。 内容来自www. .com
家里人赶紧请大夫来诊治。但他服了良多药,病情还是不见好转。
过了多少天,应郴有事到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天喝酒时酒杯中有蛇的事。应郴安慰他几句,就回家了。他坐在厅堂里反复回忆跟思考,弄不明白杜宣酒杯里怎么会有蛇的。
突然,北墙上的那张红色的弓引起了他的留心。他即时坐在那天杜宣坐的位置上,取来一杯酒,也放在原来的地位上。结果发现,酒杯中有弓的影子,不细细观看,确实像是一条蛇在蠕动。
应郴破刻命人用马车把杜宣接来,让他坐在原位上,叫他仔细观看酒杯里的影子,并说:“你说的杯中的蛇,不过是墙上那张弓的倒影罢了,不其余什么怪东西。当初你可能释怀了!”
杜宣弄清原委后,疑虑立即消失,病也很快痊愈了。

     您阅读这篇短文还流利吗?千万不要忘了,我们是带着目的读的,开始做英语阅读练习吧。

线话英语:www.linewow.com

  CopyRight .com

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>