英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语听力 > 正文

奥巴马就波士顿马拉松爆炸案发表电视讲话的内容(中英对照)

线话英语|2013-04-16 11:27:51


         奥巴马就波士顿马拉松爆炸案发表电视讲话的内容(中英对照)如下:

  “各位下午好。今天早些时候,国家安全小组的同事向我汇报了发生在波士顿的爆炸事件。我们会继续关注事态的发展,并及时作出应对。我已经命令联邦政府动用一切力量来帮助州政府和地方政府保护我们的人民,同时在美国各地加强必要的安全措施,并调查事件的真相。

  今晚,美国人民将为波士顿祈福。米歇尔(Michelle)和我对这次盲目袭击的受害家庭表示最深切的同情和祝福。

  我们还不清楚事情的真相。但可以肯定的是许多人在事件中受伤,有人伤势严重。

  我已经与联邦调查局(FBI)的穆勒(Mueller)局长和国土安全部的纳波利塔诺(Napolitano)部长交谈过此事,他们表示正在动用一切力量来调查事件,并将及时采取应对措施。

  我已向国会中的两党领袖们通知此事,在这样的日子里,没有共和民主之分,我们都是为同胞的命运深深担忧的美国人。

  我还与马萨诸塞州的帕特里克(Patrick)州长和波士顿市的梅尼诺(Menino)市长做了交谈,确保他们动员一切力量来照料伤员,安抚受害者家属。最最重要的是,我告诉他们,全美国人民与波士顿同在。

  事发后,波士顿警方、消防员、急救员和国民警卫队作出了英勇的回应,就在我讲话之时,他们的工作仍在展开。这提醒我们,每一天,都有许多人在为了我们的安全而舍生忘死地工作。我们向这些在惨剧发生后迅速提供专业援助的人们表示敬意。

  我们仍不知道这场爆炸是谁干的,为什么这么做。在弄清事实真相前,我们权且不要忙着下结论。别误会——我们一定会将此事查个水落石出,找出事情的策划者,搞清楚背后的原因。我们定要让凶手受到法律的公正处罚。

  今天是马萨诸塞州的‘爱国日’,一个全民的节日。这是一个为了纪念这座伟大的城市在美国成立之初便秉承的自由和独立的精神而设的节日。

  这同样是全世界热爱友好竞争的人们汇聚在波士顿共同欢聚的日子。波士顿是一做坚韧顽强的城市,波士顿人民是不屈不挠的人民。我相信波士顿市民会团结一心,彼此关怀,与这座光荣的城市共同前进。美国人民也将与波士顿人民休戚与共。

  我们期待得到更多的信息,届时,我们的团队也将提供更多的事件报道。目前,调查仍在进行。我想重申一遍,我们一定会找出案犯,让他受到法律的严惩。”

  Good afternoon, everybody. Earlier today, I was briefed by my homeland security team on. We're continuing to monitor and respond to the situation as it unfolds. And I've directed the full resources of the federal government to help state and local authorities protect our people, increase security around the United States as necessary, and investigate what happened.

  The American people will say a prayer for Boston tonight. And Michelle and I send our deepest thoughts and prayers to the families of the victims in the wake of this senseless loss.

  We don't yet have all the answers. But we do know that multiple people have been wounded, some gravely, in explosions at the Boston Marathon.

  I've spoken to FBI Director Mueller and Secretary of Homeland Security Napolitano, and they're mobilizing the appropriate resources to investigate and to respond.

  I've updated leaders of Congress in both parties, and we reaffirmed that on days like this there are no Republicans or Democrats — we are Americans, united in concern for our fellow citizens.

  I've also spoken with Governor Patrick and Mayor Menino, and made it clear that they have every single federal resource necessary to care for the victims and counsel the families. And above all, I made clear to them that all Americans stand with the people of Boston.

  Boston police, firefighters, and first responders as well as the National Guard responded heroically, and continue to do so as we speak. It's a reminder that so many Americans serve and sacrifice on our behalf every single day, without regard to their own safety, in dangerous and difficult circumstances. And we salute all those who assisted in responding so quickly and professionally to this tragedy.

  We still do not know who did this or why. And people shouldn't jump to conclusions before we have all the facts. But make no mistake — we will get to the bottom of this. And we will find out who did this; we'll find out why they did this. Any responsible individuals, any responsible groups will feel the full weight of justice.

  Today is a holiday in Massachusetts — Patriots' Day. It's a day that celebrates the free and fiercely independent spirit that this great American city of Boston has reflected from the earliest days of our nation. And it's a day that draws the world to Boston's streets in a spirit of friendly competition. Boston is a tough and resilient town. So are its people. I'm supremely confident that Bostonians will pull together, take care of each other, and move forward as one proud city. And as they do, the American people will be with them every single step of the way.

  You should anticipate that as we get more information, our teams will provide youbriefings. We're still in the investigation stage at this point. But I just want to reiterate we will find out who did this and we will hold them accountable.

  Thank you very much.

 推荐阅读: 奥巴马胜选演讲稿内容(中英对照)
由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日一歌
>