英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语听力 > 正文

数字化改革使广州书店受重创

线话英语|2011-10-26 17:46:10

A digital revolution is overthrowing China's traditional reading habits, and one of the early casualties is a well-known Guangzhou bookshop.
The total value of digital publications - on the internet, mobile phones, e-books and computer-based reading software - overtook that of traditional print publications on the mainland for the first time last year, according to a report by the General Administration of Press and Publication released this week.
In the same vein, a recent nationwide survey by the Chinese Institute of Publishing Science found that nearly a quarter of the more than 20,000 people it surveyed, aged between 18 and 70, now read primarily in digital formats. The trend is even more obvious among young readers. The survey also found that 91 percent of readers said they would not buy printed books if they could read them in digital form.
Joint Publishing (HK) announced two weeks ago that it would shut its flagship store in the city and staged a fire sale of its remaining stock. It cited high rent, a lack of customers and changing reading habits among young readers as reasons for its closure.
Established in 1994, the store has long been regarded as one of the city's best and is one of the few mainland shops that offer a wide range of books in foreign languages. Its fortunes have waned in recent years as more and more people have opted to read online or on mobile devices.
It is not the only bookshop on the mainland that is struggling. Chen Fuming, a senior manager at one of the biggest private bookstore chains in Guangzhou, said the industry was facing what could well be its toughest test. "Even I myself now prefer to read fiction with my mobile phone," Chen said.
Nearly half the country's private bookshops have closed in the past 10 years and the situation is getting worse, according to recent mainland media reports.
香港媒体报道:数字化改革使广州书店遭受重创。数字革命正在颠覆中国传统的阅读习惯,最早受伤害者之一是广州一家知名书店。中国新闻出版总署本周发布报告称,2009年,内地数字出版的总体规模--互联网、手机和电子书--首次超过图书出版。
中国出版科学研究所最近在全国进行的一项调查显示,在受调查的年龄在18岁至70岁之间的2万多人中,有近四分之一接触过数字化阅读方式。在年轻读者中, 这种趋势更为明显。调查还发现,在接触过数字化阅读方式的人中,91%的读者阅读电子书后不会买此书的纸质版。
两周前,三联书店(香港)有限公司宣布将关闭其在广州的旗舰店并对库存图书进行大甩卖。书店称其关闭的原因是租金太高、顾客不多以及年轻读者的阅读习惯发生改变。
长期以来,这家设立于1994年的书店一直被视为广州最好的书店之一,也是为数不多提供范围广泛的外文图书的主流书店之一。近年来,这家书店的经营状况每况愈下,因为越来越多的人选择在线阅读或用移动设备阅读。
在内地,苦苦支撑的书店并非仅此一家。广州一家大型民营企业连锁书店的高级经理陈伏明(音)说,这个行业可能正面临最严峻的考验。他说:”现在就连我也更喜欢用手机阅读小说。”
近期,内地媒体报道,10年来,全国已经有近一半的民营书店倒闭,而且倒闭趋势还在加剧。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>