英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

韩国沉船事故(双语新闻)

线话英语|2014-04-16 12:50:03
          According to Yonhap, South Korea Mokpo maritime police agency 16 days of messages, in the morning at eight fifty-eight PM, a ship carrying more than 450 passengers "years" the passenger in the South Jeolla province Jindo County screenisland to the North 20 km offshore accidents occurred in water.
      据韩联社报道,韩国木浦海洋警察署16日消息,当天上午8时58分许,一艘载有450余名旅客的“岁月号”客轮在全罗南道珍岛郡屏风岛以北20公里海上发生浸水事故。
      
The latest news: according to Yonhap: security this morning held an emergency press conference and said that, as of 11 am, passenger liner has been completely sank, all the passengers have to escape. It is reported, passenger load 339 andesitic Tan Park High School Students and teachers, 2 Philippines singer, a staff of 24 and a total of 477 people. The Ministry said the accident cause, time and accurate still can make nothing of it.
      最新消息:据韩联社:安全本部当天上午召开紧急记者会并表示,截至上午11时,客轮已完全沉没,全部乘客都已逃生。据悉,客轮载有339名安山檀园高中学生和教师、2名菲律宾女歌手、24名工作人员等共477名人员。安全本部表示,准确的事发时间和事故原因尚不得而知。
     
The following is a dynamic report: passenger ship to port tilt 90 degrees, sinking. In thedistress signal receiving the passenger ship after the police to the incident area,emergency dispatch patrol boat and helicopter, rescue work.

以下为动态报道:客轮向左舷倾斜90度左右,正在沉没。在接到这艘客轮的求救信号后,海警向事发海域紧急派遣警备艇和直升机,展开救援工作。
      
South Korean media reports, according to informed sources, the passenger may be because the rocks and sank.
      韩国媒体报道,据消息人士称,客轮可能是因为触礁而沉没。
      CNN 
news, a local official said, water temperature Han "years" passenger ship sinkingabout 10 degrees Celsius, the water temperature is low, the water should also adhere to the 1 hour. After the news of the students to jump into the sea in a panic.
      CNN消息,当地官员称,韩“岁月号”客轮正在沉没的水域水温约10摄氏度,水温较低,水中人员应当还能坚持1小时。此前有消息称有学生在慌乱中跳海。
      
Casualties: no casualties were not found China citizens
      伤亡:尚无伤亡 暂未发现中国公民
      
Bloomberg news, South Korean Coast Guard says, liner sank at present caused no casualties. South Korea's CHONGHAEJIN Ship Management Companies said the accident "years" passenger ship for all of the company, the ship carrying 447 people.
      彭博社消息,韩国海警称,客轮下沉目前未造成人员伤亡。韩国CHONGHAEJIN船舶管理公司称出事“岁月号”客轮为该公司所有,船只载有447人。
        According to the CNN connection, Han Guohai police said the 24 crew members on board the vessel accident, but it is not clear how many passengers, 56 people have been confirmed to be rescued. Considering that Jeju Island is a tourist destination,there may be Chinese tourists on board.
      据CNN连线,韩国海警称出事船只上有24名船员,但尚不清楚具体有多少名乘客,56人已被证实得到救援。考虑到目的地济州岛是旅游地,船上可能有中国游客。
      
But the official Xinhua news agency said, China ambassador to South Korea Jejuconsulate officials said 16 days, in the southwest area of Korea occurred the same daypassenger ship ran aground in the accident, at present has not been China citizensbulletin board.
      不过新华社称,中国驻韩国济州总领馆官员16日说,在韩国西南部海域当天发生的客轮触礁倾斜事故中,目前尚未得到船上有中国公民的通报。
      
According to Reuters reports, the ship carrying about 450 people, can accommodate up to 900 people, can also be equipped with car and truck.
      据路透社报道,船上载有450人左右,最多可容纳900人,也可搭载汽车和卡车。
      
Scene: liner half had been inclined to sea
      现场:客轮一半已经倾斜入海
      
South Korean media reports, South Korea's time in the morning 9 when make, a ship carrying more than 350 people in the South Jeolla Province in South Korea Jindo Island View of Plum Island sank near the sea. It is learnt that the liner is Jeju Island toexercise, more than 350 are travel for students on board. As reported at the time,passenger liner already half the overall tilt, continues to sink, the coast guard hasdispatched emergency assistance.
      韩媒报道,韩国时间上午9时许,一艘载有350多人的客轮在韩国全罗南道珍岛郡观梅岛附近海域沉没。据悉这艘客轮正在向济州岛行使,船上有350多名正在修学旅行的学生。截至当时报道,客轮一半已经倾斜入海,整体也在继续下沉中,海警已经紧急出动进行救助。
      
A passenger to accept South Korea YTN TV connection, when she heard a loud noise,then ships the stop. "Ferry and then began to tilt, we had to take what things (ofsupport) to keep sitting posture."
      一名乘客接受韩国YTN电视台连线时称,事发时听到一声巨响,然后船只停止前行。“渡轮接着开始倾斜,我们只得抓住什么东西(指支撑物)才能保持坐着的姿势。”
      
South Koreantelevision reported that the ship is sinking. Many students are put on alife jacket to wait for rescue.
      韩国电视台报道称客船正在沉没。许多学生正穿上了救生服等待救援。
      
Rescue: South Korea has sent more than 20 helicopter
      救援:韩方现已派出20多架直升飞机
      
Legal Evening News: as of 10:22 a.m. local time, more than 190 passengers were rescued, the passengers is being sent to the nearby islands. The ship's passengers inSouth Korea and YTN site call said, hull has 90% inclined into the sea, waiting for rescue. South Korea has sent more than 20 helicopters rushed to the rescue.According to the "Korean Daily News" reported, accident of ship is 6852 ton "years"passenger liner, starting in Inchon, to Jeju Island, 190 people have been rescued.
      法制晚报报道:截至当地时间上午10:22,超过190名乘客获救,获救乘客正被送往附近岛屿。船上乘客在与韩国YTN网站的通话中说,船体已90%倾斜入海,正等待救援。韩方现已派出20多架直升飞机赶去救援。另据《朝鲜日报》报道,发生事故的船为6852吨级“岁月号”客轮,出发地为仁川,目的地为济州岛,目前已经有190人获救。
      
"Years (SEWOL) basic information."
    “岁月(SEWOL)号”基础信息
      
Departure: Inchon Korea
      出发地:韩国仁川
      
Destination: Jeju Island
      目的地:韩国济州岛
      
Originally planned to arrive in time: April 16th 11 points
      原计划抵达时间:4月16日11点
      
Gross weight: 6586 tons
      总重:6586吨
      
Weight: 3981 tons
      载重: 3981吨
      
Length: 145.6 meters
      长度: 145.6米
      
Width: 22 meters
      宽度:22米
      
Manufacturing: Japan Nagasaki HAYASHIKANE shipyard
      制造方:日本长崎HAYASHIKANE船厂
      
Owner: Inchon CHUNG HAE JIN MARINE, South Korea
      船主:韩国仁川CHUNG HAE JIN MARINE公司
      
Construction time: 1994 June
      建造时间:1994年6月


由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com