英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

“公交狂躁症”的免费英语口语学习

线话英语|2015-05-08 15:07:24

 

有没有这种觉得,早顶峰的公交跟地铁里好像每个人的火气都很大,稍有过错张口便骂,有的甚至还会着手。这样的气象就叫“公交狂躁症”,多半是因为生活节奏快、压力大导致的。免费英语口语学习翻译为:

  
Public transport rage describes the phenomenon that many passengers on public transport easily fly into a rage during rush hour. Commuters who are usually calm and well-behaved will argue or even physically fight each other in order to grab a seat. The stress caused by rushing to work and being held up in traffic jams contributes to these outbursts. (Source: Shanghai Daily)

公交狂躁症(public transport rage)指在乘车高峰时段,很多乘坐公共交通的乘客特别容易动怒。平时沉着冷静、举动有修养的人会为了抢座而与人语言相交、甚至大打出手。赶着上班的心理压力以及路上遭遇的交通拥挤等都是导致公交狂躁症的因素。

免费英语口语学习例句:

You may witness public transport rage everywhere during the rush hour, people are just complaining or arguing about trivial matters like overcrowdedness or someone's foot being stepped on。

高峰期的时候,你会在任何地方目睹到公交狂躁症,人们都在为一些琐事抱怨或争吵,比喻车厢太挤,或者谁的脚被踩了。

 

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>