英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

成人日常英语口语“薯条”也有很多习语喔!

线话英语|2015-05-08 15:12:31

1. in the chips [美国俚语]富有,有钱;生意茂盛 

成人日常英语口语注意要是有人说,you are in the chips,那他就是在说你有很多钱,就像一个人在跑马场赌钱,一天下来赚了许多钱;或者是指一个投资者,一年来,他买的股票老是赚钱的,所以他也有很多钱。

 

好,咱们来举一个例子。这是一个人在说他那开店的朋友。这个朋友开店的前多少年生意很不好,可是后来情形有了好转。这个人说:

Business was bad for Chen Gang after he started his shop, and the first two years he lost money. But he hung on, business picked up and he set up other shops. Now he's in the chips - he has enough money to last him the rest of his life.

陈刚开店后,生意很不好,头两年他还亏了钱。然而,他保持了下来,后来生意逐步好起来,他又开了其余的铺子。当初,他可有钱了,他的钱足够让他用一辈子的。

2. when the chips are down [美国英语]在紧要关头,在危急中;当某人禁受考验的时候

这个说法从打扑克牌来的。当每个加入赌博的人把赌注放好了当前,你再做什么也都杯水车薪了,只有等着把牌打开来看毕竟谁赢了这些钱。

咱们来举一个成人日常英语口语例子。 比方说,一个人有一个十分好的友人,无论产生什么事,他总是会帮手,救命艰巨的。下面就是这个人在描写他这个友人。

Charley is my best friend. I know I can count on him - he's always there to help me out when the chips are down and I'm in a whole lot of trouble.

查理是我最好的友人。我晓得我能靠得上他的——在要害时刻,在我碰到好多麻烦的时候,他总是会帮我忙的。

3. let the chips fall where they may 不管成果

chips是指小的碎木片,就像一个人在砍一棵树的时候,小木片会溅往四方,而后掉到地上,英语书面语。

当树被砍倒,并且也砍成木块后,砍树的人才无论这些碎木片掉到哪里去了。所以,let the chips fall where they may的意思就是你预备接收可能发生的任何事件。这是一个无比有用的习惯用语。你这样说也就是告知别人你已经决定采用举动,不论其结果如何。

仍是来举个例子阐明它的意思吧。下面谈话的人工作一贯很尽力,他帮他的公司赚了不少钱,然而老板却不晋升他,也不给他加工资。当初他筹备去见他的老板,恳求加工资。从他的观点来看,他早就应当加工资了。下面是他在对他太太谈话的成人日常英语口语学习例句:。

Honey, I'm fed up with waiting for a raise. I've decided to see Mr Brown and ask him for more money or else I'll look for another job. Maybe he won't like what I say, but I'm ready to let the chips fall where they may!

爱戴的,我等他们给我加工资等得烦逝世了。我决议去见布朗先生,请求他给我加工资,否则我就去找别的工作了。兴许他不爱听我说的话,然而我已经决定这样做,无论成果怎么样。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>