英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

初级英语口语练习徒劳无功 beat a dead horse

线话英语|2015-05-08 15:26:19

大家都知道,dead horse是逝世马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。下面让咱们初级英语口语练习看看这名热情的选民为什么会感到本人是在beat a dead horse。

例句-1:Again and again, I've tried to get senators in my state to ban smoking in restaurants. But it's been hopeless so far; they haven't listened to me. I hate to beat a dead horse but I feel they need to pass this legislation in order to improve public health.

这个选民说:我三番五次想让咱们州的参议员主张禁止在餐馆里吸烟,但至今毫无进展,他们基本不搭理我。我不想空吃力儿,然而又认为他们应当通过禁烟的法案,让民众健康受益。

美国很多市民都承认,二手烟迫害健康。当初美国越来越多的城市,甚至州都已经开端破法,制止在公共场合抽烟。然而想让烟民戒烟,无异于beating a dead horse。

想让一个人转变自己的习惯确切不是一件轻易的事。一名家长埋怨说,

初级英语口语练习例句-2:My son's room is a constant mess even though he knows he's expected to keep it tidy. My wife and I have done everything from pleading with him to threatening him, but it's been a waste of our time. We're simply beating a dead horse. He'll never change.

这个当父亲的说:诚然明明晓得应该坚持整齐,然而我儿子的房间永远是乱哄哄的。我跟我太太用尽了各种措施,不论是压服教导仍是威胁利诱,都杯水车薪。他永远都改不了。

不外也难说。我记得小时候,我妈曾经逼我学钢琴,成果当然是beat a dead horse。可是后来上学后,我自己反而开始对小提琴感了兴致,不必别人催,自己就会自动去练琴。

对beat a dead horse这种说法的起源,语言学家们有不同的实际。初级英语口语练习注意其中一种常见的说法是,十七世纪的时候,有时老板会预支工人的工钱。这局部已经付过钱,但是还不实现的工作就被称作dead horse。拿动工钱的工人来上工,判断有气无力,想让他们尽快竣工,就像是在beat a dead horse。(VOA英语教养)

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>