英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英语基础培训《让子弹飞》中的英语表达

线话英语|2015-05-08 15:58:23

 A major Hollywood studio has bought the rights to remake Jiang Wen's latest gangster movie, Let the Bullets Fly, Chinese media reported Monday, following the film’s record-setting opening weekend. This movie is actor-turned-filmmaker Jiang Wen's fourth directorial work. The tensely paced film revolves around a bloody battle of wits between a bandit and a gangster in a remote town set in 1920s China.英语基础培训翻译为:

 

 

  继《让子弹飞》在首映当周创下多项纪录后,本周一有国内媒体报道称,好莱坞某大型电影公司已买下该影片的翻拍权。这部电影是演而优则导的姜文执导的第四部作品。这部节奏紧凑的影片将背景设定在上世纪20年代中国的一处偏远小镇,故事围绕一位土匪跟一个恶霸发展,讲述了双方之间充满血腥的机警较量。

  上文中英语基础培训知识点注意bandit跟gangster这两个词都有“土匪,强盗”的意思。类似意思的词还有多少个,我们来辨析一下:robber,指以暴力或威胁等手段强行夺取别人财物的人;burglar,指夜间撬窗破门行窃的人;bandit: 指在乡间或小林地区结帮活动,利用恐吓或暴力行窃的人,现指有组织或单独进行抢窃的盗匪;gangster : 指结伙进行各种非法运动的武装歹徒。另外,咱们日常中提到恶棍的英文则为crook, villain, scoundrel。

  再让咱们来看看片中的主要人物:周润发扮演表演鹅城的地头蛇黄四郎local mobster Huang (Chow Yun Fat);姜文表演姜文扮演山头土匪张麻子Pocky Zhang;葛优片中的汤师爷,也就是马邦德,为了保命谎称自己是县长的汤师爷,并给张麻子出主意让他混充县长,英译为A small-time hustler,下三流的骗子,small-time有三流的,微不足道的意思。

 

 

  让枪弹飞直译为:let the bullets fly, 来源于片中的台词的英语基础培训点,辨别由三个男主在不同的场合说出,简洁明了,有意思有力度。片中更是充满了黑色幽默是(black humor) 。

 

 

  这部片子类型定义为笑剧、动作片,英文可称为comedy, action movie, 也有本国影评为comedy thriller,即喜剧惊悚片的英语基础培训内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>