英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

实用口语学习“甲客族”

线话英语|2015-05-08 16:08:28

  实用口语学习例句:从2008年年底开始,国内多个城市陆续浮现“甲客族”。在网上登记的“甲客族”基本都是驾驶10万元左右车辆的私人车主,车主年事在40岁以下。油价始终上涨,养车费用居高不下,由此催生了这一群族。

 

 

  Know that while receiving cash to drive your own car seems crazy, it is an excellent way to earn extra money for your gas tank or an extra income if you need it. Huge companies will actually pay ordinary people like you to put some advertising on your car for their products. Some of these ads are small like a bumper sticker but other ads can cover the entire car. You receive cash for driving your car around town as you normally do, simply by allowing advertising on your car.

 

 

  开着自己的车还能有钱拿这主张可能有点猖獗,不过这真的是一个增加额外收入补贴油费的绝佳途径。很多大公司都愿意找个别人在他们的私家车上为产品做广告。有些广告比较小,比喻招贴画那样的,还有些可能要覆盖全体车身。只有你的车身上有他们的广告,你像平凡那样开着车在城里走就能拿到钱。

  Those private vehicle owners who allow advertising on their car bodies are called “jia ke zu” in Chinese, meaning putting a shell on one’s car in order to get some benefit. In English , we can just call them ads-on-cars drivers.

  那些乐意在本人车身上为商家做广告的车主被称为“甲客族”,意即“借壳得利”。英文中,就直接叫他们实用口语学习ads-on-cars drivers好了。

 

实用口语学习

英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>