英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语新闻 > 正文

英语新闻报道:施瓦辛格“重返好莱坞”

线话英语|2015-05-08 16:20:48

  深受婚外情丑闻困扰的美国加州前州长施瓦辛格决定重返好莱坞,将于9月份出演电影《最后一战》(The Last Stand)。该片为典型西部片风格,主角是为63岁的施瓦辛格量身定做的。 英语之家www.yingyuzhijia.com

  请看《中国日报》的英语新闻报道英语之家www.yingyuzhijia.com

  Schwarzenegger back in Hollywood saddle

 

 

  施瓦辛格重返好莱坞

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Two months after putting his Hollywood return on hold following a damaging sex scandal, Arnold Schwarzenegger is ready to get back into the saddle.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  因为性丑闻造成负面影响,施瓦辛格重返好莱坞的盘算已经搁置了两个月,但阿诺德•施瓦辛格目前已准备好重回好莱坞走立即任。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  这篇英语新闻报道中的get back into the saddle就是指施瓦辛格“重返好莱坞”。Saddle的原意是指马鞍,in the saddle除了表示骑马,还可能引申为“担当领导职务;掌权;在位”,例如:It's good to have an experienced man in the saddle again.(又有一位教训丰富的人掌权。)这里用get back into the saddle表现施瓦辛格重返好莱坞,暗指他将再次大出风头。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  英语新闻报道词汇拓展:Sex scandal就是指“性丑闻”,这里是说施瓦辛格与女管家发生extramarital affair(婚外情),并育有illegitimate child/love child(私生子)一事。此外,之前一些明星曝光的sex picture(艳照)、sexual assault(性侵犯)、sexual abuse(性危害)等事件都属于sex scandal一类。

线话英语;www.linewow.com

英语新闻报道

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日一歌
>